Cockney rhyming slang
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de Cockney et de rhyming slang.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier |
---|
Cockney rhyming slang \Prononciation ?\ |
Cockney rhyming slang \Prononciation ?\
- (Linguistique) (Indénombrable) Type d’argot anglais dans lequel un mot est remplacé par une locution avec lequel il rime, qui est ensuite réduite à sa première syllabe ou à son premier mot.
Many of us know that "brown bread" is Cockney rhyming slang for dead, "china plate" for mate, and "bubble bath" for laugh.
— (Adam Jacot de Boinod, « The ultimate guide to Cockney rhyming slang », The Guardian, 9 juin 2014 → lire en ligne)- Nombre d'entre nous savent que "pain brun" est un terme d'argot Cockney pour mort, "assiette chinoise" pour pote, "bain moussant" pour rire.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Cockney rhyming slang sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)