Conjugaison:arabe/تَخَلَّفَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de تَخَلَّفَ

تَخَلَّفَ (taXal²afa) /ta.xal.la.fa/ : être laissé en arrière — inaccompli : يَتَخَلَّفُ (yataXal²afu) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَخَلِّفٌ (mutaXal²ifũ).

Passif : يُتُخُلِّفَ (yutuXul²ifa), inaccompli : يُخَلَّفُ (yuXal²afu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَخَلَّفٌ (mutaXal²afũ).
Nom d'action : تَخَلُّفٌ (taXal²ufũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne تَخَلَّفْتُ (ta.xal.laf.tu)
je suis resté en arrière
تَخَلَّفْنَا (ta.xal.laf.naː)
nous sommes restés en arrière
2e personne du masculin تَخَلَّفْتَ (ta.xal.laf.ta)
tu (masculin) es resté en arrière
تَخَلَّفْتُمَا (ta.xal.laf.tu.maː)
vous deux êtes restés en arrière
تَخَلَّفْتُمْ (ta.xal.laf.tum)
vous tous êtes restés en arrière
2e personne du féminin تَخَلَّفْتِ (ta.xal.laf.ti)
tu (féminin) es restée en arrière
تَخَلَّفْتُنَّ (ta.xal.laf.tun.na)
vous toutes êtes restées en arrière
3e personne du masculin تَخَلَّفَ (ta.xal.la.fa)
il est resté en arrière
تَخَلَّفَا (ta.xal.la.faː)
eux deux sont restés en arrière
تَخَلَّفُو (ta.xal.la.fuː)
eux tous sont restés en arrière
3e personne du féminin تَخَلَّفَتْ (ta.xal.la.fat)
elle est restée en arrière
تَخَلَّفَتَا (ta.xal.la.fa.taː)
elles deux sont restées en arrière
تَخَلَّفْنَ (ta.xal.laf.na)
elles toutes sont restées en arrière
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَتَخَلَّفُ (ʔa.ta.xal.la.fu)
je vais rester en arrière
نَتَخَلَّفُ (na.ta.xal.la.fu)
nous allons rester en arrière
2e personne du masculin تَتَخَلَّفُ (ta.ta.xal.la.fu)
tu (masculin) vas rester en arrière
تَتَخَلَّفَانِ (ta.ta.xal.la.faː.ni)
vous deux allez rester en arrière
تَتَخَلَّفُونَ (ta.ta.xal.la.fuː.na)
vous allez tous rester en arrière
2e personne du féminin تَتَخَلَّفِينَ (ta.ta.xal.la.fiː.na)
tu (féminin) vas rester en arrière
تَتَخَلَّفْنَ (ta.ta.xal.laf.na)
vous allez toutes rester en arrière
3e personne du masculin يَتَخَلَّفُ (ja.ta.xal.la.fu)
il va rester en arrière
يَتَخَلَّفَانِ (ja.ta.xal.la.faː.ni)
eux deux vont rester en arrière
يَتَخَلَّفُونَ (ja.ta.xal.la.fuː.na)
ils vont tous rester en arrière
3e personne du féminin تَتَخَلَّفُ (ta.ta.xal.la.fu)
elle va rester en arrière
تَتَخَلَّفَانِ (ta.ta.xal.la.faː.ni)
elles deux vont rester en arrière
يَتَخَلَّفْنَ (ja.ta.xal.laf.na)
elles vont toutes rester en arrière
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin تَخَلَّفْ (ta.xal.laf)
sois resté en arrière
تَخَلَّفَا (ta.xal.la.faː)
vous deux soyez restés en arrière
تَخَلَّفُو (ta.xal.la.fuː)
vous tous soyez restés en arrière
2e personne du féminin تَخَلَّفِي (ta.xal.la.fiː)
sois restée en arrière
تَخَلَّفْنَ (ta.xal.laf.na)
vous toutes soyez restées en arrière
Conjugaisons secondaires


Impératif Accompli Inaccompli تَخَلَّفَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
يُتُخُلِّفْتُ تَخَلَّفْتُ أَتَخَلَّفَنَّ أَتَخَلَّفْ أَتَخَلَّفَ أُخَلَّفُ أَتَخَلَّفُ 1S أَنَا (anâ)
يُتُخُلِّفْنَا تَخَلَّفْنَا نَتَخَلَّفَنَّ نَتَخَلَّفْ نَتَخَلَّفَ نُخَلَّفُ نَتَخَلَّفُ 1P نَحْنُ (naHnu)
تَخَلَّفَنْ تَخَلَّفَنَّ تَخَلَّفْ يُتُخُلِّفْتَ تَخَلَّفْتَ تَتَخَلَّفَنَّ تَتَخَلَّفْ تَتَخَلَّفَ تُخَلَّفُ تَتَخَلَّفُ 2MS أَنْتَ (anta)
تَخَلَّفَانَّ تَخَلَّفَا يُتُخُلِّفْتُمَا تَخَلَّفْتُمَا تَتَخَلَّفَانِّ تَتَخَلَّفَا تَتَخَلَّفَا تُخَلَّفَانِ تَتَخَلَّفَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَخَلَّفُنْ تَخَلَّفُنَّ تَخَلَّفُو يُتُخُلِّفْتُمْ تَخَلَّفْتُمْ تَتَخَلَّفُنَّ تَتَخَلَّفُو تَتَخَلَّفُو تُخَلَّفُونَ تَتَخَلَّفُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
تَخَلَّفِنْ تَخَلَّفِنَّ تَخَلَّفِي يُتُخُلِّفْتِ تَخَلَّفْتِ تَتَخَلَّفِنَّ تَتَخَلَّفِي تَتَخَلَّفِي تُخَلَّفِينَ تَتَخَلَّفِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
تَخَلَّفَانِّ تَخَلَّفَا يُتُخُلِّفْتُمَا تَخَلَّفْتُمَا تَتَخَلَّفَانَّ تَتَخَلَّفَا تَتَخَلَّفَا تُخَلَّفَانِ تَتَخَلَّفَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَخَلَّفْنَانِّ تَخَلَّفْنَ يُتُخُلِّفْتُنَّ تَخَلَّفْتُنَّ تَتَخَلَّفْنَانَّ تَتَخَلَّفْنَ تَتَخَلَّفْنَ تُخَلَّفْنَ تَتَخَلَّفْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
يُتُخُلِّفَ تَخَلَّفَ يَتَخَلَّفَنَّ يَتَخَلَّفْ يَتَخَلَّفَ يُخَلَّفُ يَتَخَلَّفُ 3MS هُوَ (huwa)
يُتُخُلِّفَا تَخَلَّفَا يَتَخَلَّفَانِّ يَتَخَلَّفَا يَتَخَلَّفَا يُخَلَّفَانِ يَتَخَلَّفَانِ 3MD هُمَا (humâ)
يُتُخُلِّفُو تَخَلَّفُو يَتَخَلَّفُنَّ يَتَخَلَّفُو يَتَخَلَّفُو يُخَلَّفُونَ يَتَخَلَّفُونَ 3MP هُمْ (hum)
يُتُخُلِّفَتْ تَخَلَّفَتْ تَتَخَلَّفَنَّ تَتَخَلَّفْ تَتَخَلَّفَ تُخَلَّفُ تَتَخَلَّفُ 3FS هِيَ (hiya)
يُتُخُلِّفَتَا تَخَلَّفَتَا تَتَخَلَّفَانَّ تَتَخَلَّفَا تَتَخَلَّفَا تُخَلَّفَانِ تَتَخَلَّفَانِ 3FD هُمَا (humâ)
يُتُخُلِّفْنَ تَخَلَّفْنَ يَتَخَلَّفْنَانَّ يَتَخَلَّفْنَ يَتَخَلَّفْنَ يُخَلَّفْنَ يَتَخَلَّفْنَ 3FP هُنَّ (hunna)