Aller au contenu

Conjugaison:espagnol/decir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en espagnol
decir
Verbe du 3e groupe,
conjugué comme {{es-conj-3-decir}}

Conjugaison de decir, verbe espagnol irrégulier du 3e groupe.

Modes impersonnels

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   digo \ˈdi.ɣo\
(tú/vos) 
ou (vos) 
 dices
 decís
\ˈdi.θes\
\deˈθis\
(él/ella/Ud.)   dice \ˈdi.θe\
(nosostros-as)   decimos \deˈθi.mos\
(vosostros-as/os)   decís \deˈθis\
(ellos-as/Uds.)   dicen \ˈdi.θen\
Passé composé
(yo)   he dicho \e ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   has dicho \as ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   ha dicho \a ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   hemos dicho \ˈe.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   habéis dicho \aˈβejs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   han dicho \an ˈdi.tʃo\
Imparfait
(yo)   decía \deˈθi.a\
(tú/vos)   decías \deˈθi.as\
(él/ella/Ud.)   decía \deˈθi.a\
(nosostros-as)   decíamos \deˈθi.a.mos\
(vosostros-as/os)   decíais \deˈθi.ajs\
(ellos-as/Uds.)   decían \deˈθi.an\
Plus-que-parfait
(yo)   había dicho \aˈβi.a ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   habías dicho \aˈβi.as ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   había dicho \aˈβi.a ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   habíamos dicho \aˈβi.a.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   habíais dicho \aˈβi.ajs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   habían dicho \aˈβi.an ˈdi.tʃo\
Passé simple
(yo)   dije \ˈdi.xe\
(tú/vos)   dijiste \diˈxis.te\
(él/ella/Ud.)   dijo \diˈxo\
(nosostros-as)   dijimos \diˈxi.mos\
(vosostros-as/os)   dijisteis \diˈxis.tejs\
(ellos-as/Uds.)   dijeron \diˈxe.ɾon\
Passé antérieur
(yo)   hube dicho \ˈu.βe ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   hubiste dicho \uˈβi.ste ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   hubo dicho \ˈu.βo ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   hubimos dicho \uˈβi.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   hubisteis dicho \uˈβi.stejs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   hubieron dicho \uˈβje.ɾon ˈdi.tʃo\
Futur simple
(yo)   diré \diˈɾe\
(tú/vos)   dirás \diˈɾas\
(él/ella/Ud.)   dirá \diˈɾa\
(nosostros-as)   diremos \diˈɾe.mos\
(vosostros-as/os)   diréis \diˈɾejs\
(ellos-as/Uds.)   dirán \diˈɾan\
Futur antérieur
(yo)   habré dicho \aˈβɾe ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   habrás dicho \aˈβɾas ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   habrá dicho \aˈβɾa ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   habremos dicho \aˈβɾe.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   habréis dicho \aˈβɾejs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   habrán dicho \aˈβɾan ˈdi.tʃo\

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   diría \diˈɾi.a\
(tú/vos)   dirías \diˈɾi.as\
(él/ella/Ud.)   diría \diˈɾi.a\
(nosostros-as)   diríamos \diˈɾi.a.mos\
(vosostros-as/os)   diríais \diˈɾi.ajs\
(ellos-as/Uds.)   dirían \diˈɾi.an\
Passé
(yo)   habría dicho \aˈβɾi.a ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   habrías dicho \aˈβɾi.as ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   habría dicho \aˈβɾi.a ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   habríamos dicho \aˈβɾi.a.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   habríais dicho \aˈβɾi.ajs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   habrían dicho \aˈβɾi.an ˈdi.tʃo\

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   diga \ˈdi.ɣa\
(tú/vos) 
ou (vos) 
 digas
 digás
\ˈdi.ɣas\
\di.ˈɣas\
(él/ella/Ud.)   diga \ˈdi.ɣa\
(nosostros-as)   digamos \diˈɣa.mos\
(vosostros-as/os)   digáis \diˈɣajs\
(ellos-as/Uds.)   digan \ˈdi.ɣan\
Passé composé
(yo)   haya dicho \ˈa.ʝa ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   hayas dicho \ˈa.ʝas ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   haya dicho \ˈa.ʝa ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   hayamos dicho \aˈʝa.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   hayáis dicho \aˈʝajs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   hayan dicho \ˈa.ʝan ˈdi.tʃo\
Imparfait (en -ra)
(yo)   dijera \diˈxe.ɾa\
(tú/vos)   dijeras \diˈxe.ɾas\
(él/ella/Ud.)   dijera \diˈxe.ɾa\
(nosostros-as)   dijéramos \diˈxe.ɾa.mos\
(vosostros-as/os)   dijerais \diˈxe.ɾajs\
(ellos-as/Uds.)   dijeran \diˈxe.ɾan\
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera dicho \uˈβje.ɾa ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   hubieras dicho \uˈβje.ɾas ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   hubiera dicho \uˈβje.ɾa ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   hubiéramos dicho \uˈβje.ɾa.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   hubierais dicho \uˈβje.ɾajs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   hubieran dicho \uˈβje.ɾan ˈdi.tʃo\
Imparfait (en -se)
(yo)   dijese \diˈxe.se\
(tú/vos)   dijeses \diˈxe.ses\
(él/ella/Ud.)   dijese \diˈxe.se\
(nosostros-as)   dijésemos \diˈxe.se.mos\
(vosostros-as/os)   dijeseis \diˈxe.sejs\
(ellos-as/Uds.)   dijesen \diˈxe.sen\
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese dicho \uˈβje.se ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   hubieses dicho \uˈβje.ses ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   hubiese dicho \uˈβje.se ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   hubiésemos dicho \uˈβje.se.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   hubieseis dicho \uˈβje.sejs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   hubiesen dicho \uˈβje.sen ˈdi.tʃo\
Futur
(yo)   dijere \diˈxe.ɾe\
(tú/vos)   dijeres \diˈxe.ɾes\
(él/ella/Ud.)   dijere \diˈxe.ɾe\
(nosostros-as)   dijéremos \diˈxe.ɾe.mos\
(vosostros-as/os)   dijereis \diˈxe.ɾejs\
(ellos-as/Uds.)   dijeren \diˈxe.ɾen\
Futur antérieur
(yo)   hubiere dicho \uˈβje.ɾe ˈdi.tʃo\
(tú/vos)   hubieres dicho \uˈβje.ɾes ˈdi.tʃo\
(él/ella/Ud.)   hubiere dicho \uˈβje.ɾe ˈdi.tʃo\
(nosotros-as)   hubiéremos dicho \uˈβje.ɾe.mos ˈdi.tʃo\
(vosotros-as/os)   hubiereis dicho \uˈβje.ɾejs ˈdi.tʃo\
(ellos-as/Uds.)   hubieren dicho \uˈβje.ɾen ˈdi.tʃo\
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)    [–]
(tú) 
ou (vos) 
 di
 decí
\di\
\deˈθi\
(usted)   diga \ˈdi.ɣa\
(nosostros-as)   digamos \diˈɣa.mos\
(vosostros-as)   decid \deˈθið\
(ustedes)   digan \ˈdi.ɣan\