Conjugaison:français/traîner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
traîner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de traîner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  traîne \ʒə  tʁɛn\
tu  traînes \ty  tʁɛn\
il/elle/on  traîne \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛn\
nous  traînons \nu  tʁe.nɔ̃\
vous  traînez \vu  tʁe.ne\
ils/elles  traînent \[il/ɛl]  tʁɛn\
Passé composé
j’ai  traîné  \ʒ‿e tʁe.ne\
tu as  traîné  \ty a tʁe.ne\
il/elle/on a  traîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a tʁe.ne\
nous avons  traîné  \nu.z‿a.vɔ̃ tʁe.ne\
vous avez  traîné  \vu.z‿a.ve tʁe.ne\
ils/elles ont  traîné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ tʁe.ne\
Imparfait
je  traînais \ʒə  tʁe.nɛ\
tu  traînais \ty  tʁe.nɛ\
il/elle/on  traînait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁe.nɛ\
nous  traînions \nu  tʁe.njɔ̃\
vous  traîniez \vu  tʁe.nje\
ils/elles  traînaient \[il/ɛl]  tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  traîné  \ʒ‿a.vɛ tʁe.ne\
tu avais  traîné  \ty a.vɛ tʁe.ne\
il/elle/on avait  traîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ tʁe.ne\
nous avions  traîné  \nu.z‿a.vjɔ̃ tʁe.ne\
vous aviez  traîné  \vu.z‿a.vje tʁe.ne\
ils/elles avaient  traîné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ tʁe.ne\
Passé simple
je  traînai \ʒə  tʁe.ne\
tu  traînas \ty  tʁe.na\
il/elle/on  traîna \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁe.na\
nous  traînâmes \nu  tʁe.nam\
vous  traînâtes \vu  tʁe.nat\
ils/elles  traînèrent \[il/ɛl]  tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  traîné  \ʒ‿y tʁe.ne\
tu eus  traîné  \ty y tʁe.ne\
il/elle/on eut  traîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁe.ne\
nous eûmes  traîné  \nu.z‿ym tʁe.ne\
vous eûtes  traîné  \vu.z‿yt tʁe.ne\
ils/elles eurent  traîné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ tʁe.ne\
Futur simple
je  traînerai \ʒə  tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  traîneras \ty  tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  traînera \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  traînerons \nu  tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  traînerez \vu  tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  traîneront \[il/ɛl]  tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  traîné  \ʒ‿o.ʁe tʁe.ne\
tu auras  traîné  \ty o.ʁa tʁe.ne\
il/elle/on aura  traîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa tʁe.ne\
nous aurons  traîné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ tʁe.ne\
vous aurez  traîné  \vu.z‿o.ʁe tʁe.ne\
ils/elles auront  traîné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  traîne \kə ʒə  tʁɛn\
que tu  traînes \kə ty  tʁɛn\
qu’il/elle/on  traîne \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛn\
que nous  traînions \kə nu  tʁe.njɔ̃\
que vous  traîniez \kə vu  tʁe.nje\
qu’ils/elles  traînent \k‿[il/ɛl]  tʁɛn\
Passé
que j’aie  traîné  \kə ʒ‿ɛ tʁe.ne\
que tu aies  traîné  \kə ty ɛ tʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  traîné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ tʁe.ne\
que nous ayons  traîné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ tʁe.ne\
que vous ayez  traîné  \kə vu.z‿ɛ.je tʁe.ne\
qu’ils/elles aient  traîné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ tʁe.ne\
Imparfait
que je  traînasse \kə ʒə  tʁe.nas\
que tu  traînasses \kə ty  tʁe.nas\
qu’il/elle/on  traînât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁe.na\
que nous  traînassions \kə nu  tʁe.na.sjɔ̃\
que vous  traînassiez \kə vu  tʁe.na.sje\
qu’ils/elles  traînassent \k‿[il/ɛl]  tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  traîné  \kə ʒ‿ys tʁe.ne\
que tu eusses  traîné  \kə ty ys tʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  traîné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁe.ne\
que nous eussions  traîné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ tʁe.ne\
que vous eussiez  traîné  \kə vu.z‿y.sje tʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  traîné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys tʁe.ne\

Conditionnel

Présent
je  traînerais \ʒə  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu  traînerais \ty  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  traînerait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous  traînerions \nu  tʁɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous  traîneriez \vu  tʁɛ.nə.ʁje\
ils/elles  traîneraient \[il/ɛl]  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  traîné  \ʒ‿o.ʁɛ tʁe.ne\
tu aurais  traîné  \ty o.ʁɛ tʁe.ne\
il/elle/on aurait  traîné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ tʁe.ne\
nous aurions  traîné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ tʁe.ne\
vous auriez  traîné  \vu.z‿o.ʁje tʁe.ne\
ils/elles auraient  traîné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ tʁe.ne\

Impératif

Présent
  traîne  \tʁɛn\
  traînons  \tʁe.nɔ̃\
  traînez  \tʁe.ne\
Passé
 aie  traîné   \ɛ tʁe.ne\ 
 ayons  traîné   \ɛ.jɔ̃ tʁe.ne\ 
 ayez  traîné   \ɛ.je tʁe.ne\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se traîner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se traîner, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  traîne \ʒə mə  tʁɛn\
tu te  traînes \ty tə  tʁɛn\
il/elle/on se  traîne \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁɛn\
nous nous  traînons \nu nu  tʁe.nɔ̃\
vous vous  traînez \vu vu  tʁe.ne\
ils/elles se  traînent \[il/ɛl] sə  tʁɛn\
Passé composé
je me suis  traîné  \ʒə mə sɥi tʁe.ne\
tu t’es  traîné  \ty t‿ɛ tʁe.ne\
il/elle/on s’est  traîné  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ tʁe.ne\
nous nous sommes  traînés  \nu nu sɔm tʁe.ne\
vous vous êtes  traînés  \vu vu.z‿ɛt tʁe.ne\
ils/elles se sont  traînés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ tʁe.ne\
Imparfait
je me  traînais \ʒə mə  tʁe.nɛ\
tu te  traînais \ty tə  tʁe.nɛ\
il/elle/on se  traînait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁe.nɛ\
nous nous  traînions \nu nu  tʁe.njɔ̃\
vous vous  traîniez \vu vu  tʁe.nje\
ils/elles se  traînaient \[il/ɛl] sə  tʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  traîné  \ʒə m‿e.tɛ tʁe.ne\
tu t’étais  traîné  \ty t‿e.tɛ tʁe.ne\
il/elle/on s’était  traîné  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ tʁe.ne\
nous nous étions  traînés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ tʁe.ne\
vous vous étiez  traînés  \vu vu.z‿e.tje tʁe.ne\
ils/elles s’étaient  traînés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ tʁe.ne\
Passé simple
je me  traînai \ʒə mə  tʁe.ne\
tu te  traînas \ty tə  tʁe.na\
il/elle/on se  traîna \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁe.na\
nous nous  traînâmes \nu nu  tʁe.nam\
vous vous  traînâtes \vu vu  tʁe.nat\
ils/elles se  traînèrent \[il/ɛl] sə  tʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  traîné  \ʒə mə fy tʁe.ne\
tu te fus  traîné  \ty tə fy tʁe.ne\
il/elle/on se fut  traîné  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy tʁe.ne\
nous nous fûmes  traînés  \nu nu fym tʁe.ne\
vous vous fûtes  traînés  \vu vu fyt tʁe.ne\
ils/elles se furent  traînés  \[i/ɛ]l sə fyʁ tʁe.ne\
Futur simple
je me  traînerai \ʒə mə  tʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu te  traîneras \ty tə  tʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on se  traînera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous nous  traînerons \nu nu  tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  traînerez \vu vu  tʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles se  traîneront \[il/ɛl] sə  tʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  traîné  \ʒə mə sə.ʁe tʁe.ne\
tu te seras  traîné  \ty tə sə.ʁa tʁe.ne\
il/elle/on se sera  traîné  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa tʁe.ne\
nous nous serons  traînés  \nu nu sə.ʁɔ̃ tʁe.ne\
vous vous serez  traînés  \vu vu sə.ʁe tʁe.ne\
ils/elles se seront  traînés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ tʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je me  traîne \kə ʒə mə  tʁɛn\
que tu te  traînes \kə ty tə  tʁɛn\
qu’il/elle/on se  traîne \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁɛn\
que nous nous  traînions \kə nu nu  tʁe.njɔ̃\
que vous vous  traîniez \kə vu vu  tʁe.nje\
qu’ils/elles se  traînent \k‿[il/ɛl] sə  tʁɛn\
Passé
que je me sois  traîné  \kə ʒə mə swa tʁe.ne\
que tu te sois  traîné  \kə ty tə swa tʁe.ne\
qu’il/elle/on se soit  traîné  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa tʁe.ne\
que nous nous soyons  traînés  \kə nu nu swa.jɔ̃ tʁe.ne\
que vous vous soyez  traînés  \kə vu vu swa.je tʁe.ne\
qu’ils/elles se soient  traînés  \k‿[i/ɛ]l sə swa tʁe.ne\
Imparfait
que je me  traînasse \kə ʒə mə  tʁe.nas\
que tu te  traînasses \kə ty tə  tʁe.nas\
qu’il/elle/on se  traînât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁe.na\
que nous nous  traînassions \kə nu nu  tʁe.na.sjɔ̃\
que vous vous  traînassiez \kə vu vu  tʁe.na.sje\
qu’ils/elles se  traînassent \k‿[il/ɛl] sə  tʁe.nas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  traîné  \kə ʒə mə fys tʁe.ne\
que tu te fusses  traîné  \kə ty tə fys tʁe.ne\
qu’il/elle/on se fût  traîné  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy tʁe.ne\
que nous nous fussions  traînés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ tʁe.ne\
que vous vous fussiez  traînés  \kə vu vu fy.sje tʁe.ne\
qu’ils/elles se fussent  traînés  \k‿[i/ɛ]l sə fys tʁe.ne\

Conditionnel

Présent
je me  traînerais \ʒə mə  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
tu te  traînerais \ty tə  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  traînerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
nous nous  traînerions \nu nu  tʁɛ.nə.ʁjɔ̃\
vous vous  traîneriez \vu vu  tʁɛ.nə.ʁje\
ils/elles se  traîneraient \[il/ɛl] sə  tʁɛ.n(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  traîné  \ʒə mə sə.ʁɛ tʁe.ne\
tu te serais  traîné  \ty tə sə.ʁɛ tʁe.ne\
il/elle/on se serait  traîné  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ tʁe.ne\
nous nous serions  traînés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ tʁe.ne\
vous vous seriez  traînés  \vu vu sə.ʁje tʁe.ne\
ils/elles se seraient  traînés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ tʁe.ne\

Impératif

Présent
traîne -toi  \tʁɛn.twa\
traînons -nous  \tʁe.nɔ̃.nu\
traînez -vous  \tʁe.ne.vu\
Passé