Conjugaison:français/traduire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.


Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
traduire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-uire}}

Conjugaison de traduire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe, comme tous les verbes en -uire, a deux formes au passé simple ainsi qu’au subjonctif imparfait (par exemple nous traduisîmes ou nous traduîmes). La forme longue (nous traduisîmes) est la plus citée actuellement, mais la forme courte (nous traduîmes) était la règle au XIXe siècle[1]. Enfin, bruire et ses composés ont un participe présent rare en bruyant à côté de la forme générale bruissant.

Conjugaison courante

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  traduis \ʒə  tʁa.dɥi\
tu  traduis \ty  tʁa.dɥi\
il/elle/on  traduit \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥi\
nous  traduisons \nu  tʁa.dɥi.zɔ̃\
vous  traduisez \vu  tʁa.dɥi.ze\
ils/elles  traduisent \[il/ɛl]  tʁa.dɥiz\
Passé composé
j’ai  traduit  \ʒ‿e tʁa.dɥi\
tu as  traduit  \ty a tʁa.dɥi\
il/elle/on a  traduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a tʁa.dɥi\
nous avons  traduit  \nu.z‿a.vɔ̃ tʁa.dɥi\
vous avez  traduit  \vu.z‿a.ve tʁa.dɥi\
ils/elles ont  traduit  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ tʁa.dɥi\
Imparfait
je  traduisais \ʒə  tʁa.dɥi.zɛ\
tu  traduisais \ty  tʁa.dɥi.zɛ\
il/elle/on  traduisait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥi.zɛ\
nous  traduisions \nu  tʁa.dɥi.zjɔ̃\
vous  traduisiez \vu  tʁa.dɥi.zje\
ils/elles  traduisaient \[il/ɛl]  tʁa.dɥi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  traduit  \ʒ‿a.vɛ tʁa.dɥi\
tu avais  traduit  \ty a.vɛ tʁa.dɥi\
il/elle/on avait  traduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ tʁa.dɥi\
nous avions  traduit  \nu.z‿a.vjɔ̃ tʁa.dɥi\
vous aviez  traduit  \vu.z‿a.vje tʁa.dɥi\
ils/elles avaient  traduit  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ tʁa.dɥi\
Passé simple
je  traduisis \ʒə  tʁa.dɥi.zi\
tu  traduisis \ty  tʁa.dɥi.zi\
il/elle/on  traduisit \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥi.zi\
nous  traduisîmes \nu  tʁa.dɥi.zim\
vous  traduisîtes \vu  tʁa.dɥi.zit\
ils/elles  traduisirent \[il/ɛl]  tʁa.dɥi.ziʁ\
Passé antérieur
j’eus  traduit  \ʒ‿y tʁa.dɥi\
tu eus  traduit  \ty y tʁa.dɥi\
il/elle/on eut  traduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁa.dɥi\
nous eûmes  traduit  \nu.z‿ym tʁa.dɥi\
vous eûtes  traduit  \vu.z‿yt tʁa.dɥi\
ils/elles eurent  traduit  \[i/ɛ]l.z‿yʁ tʁa.dɥi\
Futur simple
je  traduirai \ʒə  tʁa.dɥi.ʁe\
tu  traduiras \ty  tʁa.dɥi.ʁa\
il/elle/on  traduira \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥi.ʁa\
nous  traduirons \nu  tʁa.dɥi.ʁɔ̃\
vous  traduirez \vu  tʁa.dɥi.ʁe\
ils/elles  traduiront \[il/ɛl]  tʁa.dɥi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  traduit  \ʒ‿o.ʁe tʁa.dɥi\
tu auras  traduit  \ty o.ʁa tʁa.dɥi\
il/elle/on aura  traduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa tʁa.dɥi\
nous aurons  traduit  \nu.z‿o.ʁɔ̃ tʁa.dɥi\
vous aurez  traduit  \vu.z‿o.ʁe tʁa.dɥi\
ils/elles auront  traduit  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ tʁa.dɥi\

Subjonctif

Présent
que je  traduise \kə ʒə  tʁa.dɥiz\
que tu  traduises \kə ty  tʁa.dɥiz\
qu’il/elle/on  traduise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥiz\
que nous  traduisions \kə nu  tʁa.dɥi.zjɔ̃\
que vous  traduisiez \kə vu  tʁa.dɥi.zje\
qu’ils/elles  traduisent \k‿[il/ɛl]  tʁa.dɥiz\
Passé
que j’aie  traduit  \kə ʒ‿ɛ tʁa.dɥi\
que tu aies  traduit  \kə ty ɛ tʁa.dɥi\
qu’il/elle/on ait  traduit  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ tʁa.dɥi\
que nous ayons  traduit  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ tʁa.dɥi\
que vous ayez  traduit  \kə vu.z‿ɛ.je tʁa.dɥi\
qu’ils/elles aient  traduit  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ tʁa.dɥi\
Imparfait
que je  traduisisse \kə ʒə  tʁa.dɥi.zis\
que tu  traduisisses \kə ty  tʁa.dɥi.zis\
qu’il/elle/on  traduisît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥi.zi\
que nous  traduisissions \kə nu  tʁa.dɥi.zi.sjɔ̃\
que vous  traduisissiez \kə vu  tʁa.dɥi.zi.sje\
qu’ils/elles  traduisissent \k‿[il/ɛl]  tʁa.dɥi.zis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  traduit  \kə ʒ‿ys tʁa.dɥi\
que tu eusses  traduit  \kə ty ys tʁa.dɥi\
qu’il/elle/on eût  traduit  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁa.dɥi\
que nous eussions  traduit  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ tʁa.dɥi\
que vous eussiez  traduit  \kə vu.z‿y.sje tʁa.dɥi\
qu’ils/elles eussent  traduit  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys tʁa.dɥi\

Conditionnel

Présent
je  traduirais \ʒə  tʁa.dɥi.ʁɛ\
tu  traduirais \ty  tʁa.dɥi.ʁɛ\
il/elle/on  traduirait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁa.dɥi.ʁɛ\
nous  traduirions \nu  tʁa.dɥi.ʁjɔ̃\
vous  traduiriez \vu  tʁa.dɥi.ʁje\
ils/elles  traduiraient \[il/ɛl]  tʁa.dɥi.ʁɛ\
Passé
j’aurais  traduit  \ʒ‿o.ʁɛ tʁa.dɥi\
tu aurais  traduit  \ty o.ʁɛ tʁa.dɥi\
il/elle/on aurait  traduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ tʁa.dɥi\
nous aurions  traduit  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ tʁa.dɥi\
vous auriez  traduit  \vu.z‿o.ʁje tʁa.dɥi\
ils/elles auraient  traduit  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ tʁa.dɥi\

Impératif

Présent
  traduis  \tʁa.dɥi\
  traduisons  \tʁa.dɥi.zɔ̃\
  traduisez  \tʁa.dɥi.ze\
Passé
 aie  traduit   \ɛ tʁa.dɥi\ 
 ayons  traduit   \ɛ.jɔ̃ tʁa.dɥi\ 
 ayez  traduit   \ɛ.je tʁa.dɥi\ 

Conjugaison alternative

Références[modifier le wikicode]

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se traduire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-uire}}

Conjugaison de se traduire, verbe réfléchi du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Note : Ce verbe, comme tous les verbes en -uire, a deux formes au passé simple ainsi qu’au subjonctif imparfait (par exemple nous traduisîmes ou nous traduîmes). La forme longue (nous traduisîmes) est la plus citée actuellement, mais la forme courte (nous traduîmes) était la règle au XIXe siècle[1]. Enfin, bruire et ses composés ont un participe présent rare en bruyant à côté de la forme générale bruissant.

Conjugaison courante

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  traduis \ʒə mə  tʁa.dɥi\
tu te  traduis \ty tə  tʁa.dɥi\
il/elle/on se  traduit \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi\
nous nous  traduisons \nu nu  tʁa.dɥi.zɔ̃\
vous vous  traduisez \vu vu  tʁa.dɥi.ze\
ils/elles se  traduisent \[il/ɛl] sə  tʁa.dɥiz\
Passé composé
je me suis  traduit  \ʒə mə sɥi tʁa.dɥi\
tu t’es  traduit  \ty t‿ɛ tʁa.dɥi\
il/elle/on s’est  traduit  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ tʁa.dɥi\
nous nous sommes  traduits  \nu nu sɔm tʁa.dɥi\
vous vous êtes  traduits  \vu vu.z‿ɛt tʁa.dɥi\
ils/elles se sont  traduits  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ tʁa.dɥi\
Imparfait
je me  traduisais \ʒə mə  tʁa.dɥi.zɛ\
tu te  traduisais \ty tə  tʁa.dɥi.zɛ\
il/elle/on se  traduisait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi.zɛ\
nous nous  traduisions \nu nu  tʁa.dɥi.zjɔ̃\
vous vous  traduisiez \vu vu  tʁa.dɥi.zje\
ils/elles se  traduisaient \[il/ɛl] sə  tʁa.dɥi.zɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  traduit  \ʒə m‿e.tɛ tʁa.dɥi\
tu t’étais  traduit  \ty t‿e.tɛ tʁa.dɥi\
il/elle/on s’était  traduit  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ tʁa.dɥi\
nous nous étions  traduits  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ tʁa.dɥi\
vous vous étiez  traduits  \vu vu.z‿e.tje tʁa.dɥi\
ils/elles s’étaient  traduits  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ tʁa.dɥi\
Passé simple
je me  traduisis \ʒə mə  tʁa.dɥi.zi\
tu te  traduisis \ty tə  tʁa.dɥi.zi\
il/elle/on se  traduisit \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi.zi\
nous nous  traduisîmes \nu nu  tʁa.dɥi.zim\
vous vous  traduisîtes \vu vu  tʁa.dɥi.zit\
ils/elles se  traduisirent \[il/ɛl] sə  tʁa.dɥi.ziʁ\
Passé antérieur
je me fus  traduit  \ʒə mə fy tʁa.dɥi\
tu te fus  traduit  \ty tə fy tʁa.dɥi\
il/elle/on se fut  traduit  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy tʁa.dɥi\
nous nous fûmes  traduits  \nu nu fym tʁa.dɥi\
vous vous fûtes  traduits  \vu vu fyt tʁa.dɥi\
ils/elles se furent  traduits  \[i/ɛ]l sə fyʁ tʁa.dɥi\
Futur simple
je me  traduirai \ʒə mə  tʁa.dɥi.ʁe\
tu te  traduiras \ty tə  tʁa.dɥi.ʁa\
il/elle/on se  traduira \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi.ʁa\
nous nous  traduirons \nu nu  tʁa.dɥi.ʁɔ̃\
vous vous  traduirez \vu vu  tʁa.dɥi.ʁe\
ils/elles se  traduiront \[il/ɛl] sə  tʁa.dɥi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  traduit  \ʒə mə sə.ʁe tʁa.dɥi\
tu te seras  traduit  \ty tə sə.ʁa tʁa.dɥi\
il/elle/on se sera  traduit  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa tʁa.dɥi\
nous nous serons  traduits  \nu nu sə.ʁɔ̃ tʁa.dɥi\
vous vous serez  traduits  \vu vu sə.ʁe tʁa.dɥi\
ils/elles se seront  traduits  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ tʁa.dɥi\

Subjonctif

Présent
que je me  traduise \kə ʒə mə  tʁa.dɥiz\
que tu te  traduises \kə ty tə  tʁa.dɥiz\
qu’il/elle/on se  traduise \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥiz\
que nous nous  traduisions \kə nu nu  tʁa.dɥi.zjɔ̃\
que vous vous  traduisiez \kə vu vu  tʁa.dɥi.zje\
qu’ils/elles se  traduisent \k‿[il/ɛl] sə  tʁa.dɥiz\
Passé
que je me sois  traduit  \kə ʒə mə swa tʁa.dɥi\
que tu te sois  traduit  \kə ty tə swa tʁa.dɥi\
qu’il/elle/on se soit  traduit  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa tʁa.dɥi\
que nous nous soyons  traduits  \kə nu nu swa.jɔ̃ tʁa.dɥi\
que vous vous soyez  traduits  \kə vu vu swa.je tʁa.dɥi\
qu’ils/elles se soient  traduits  \k‿[i/ɛ]l sə swa tʁa.dɥi\
Imparfait
que je me  traduisisse \kə ʒə mə  tʁa.dɥi.zis\
que tu te  traduisisses \kə ty tə  tʁa.dɥi.zis\
qu’il/elle/on se  traduisît \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi.zi\
que nous nous  traduisissions \kə nu nu  tʁa.dɥi.zi.sjɔ̃\
que vous vous  traduisissiez \kə vu vu  tʁa.dɥi.zi.sje\
qu’ils/elles se  traduisissent \k‿[il/ɛl] sə  tʁa.dɥi.zis\
Plus-que-parfait
que je me fusse  traduit  \kə ʒə mə fys tʁa.dɥi\
que tu te fusses  traduit  \kə ty tə fys tʁa.dɥi\
qu’il/elle/on se fût  traduit  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy tʁa.dɥi\
que nous nous fussions  traduits  \kə nu nu fy.sjɔ̃ tʁa.dɥi\
que vous vous fussiez  traduits  \kə vu vu fy.sje tʁa.dɥi\
qu’ils/elles se fussent  traduits  \k‿[i/ɛ]l sə fys tʁa.dɥi\

Conditionnel

Présent
je me  traduirais \ʒə mə  tʁa.dɥi.ʁɛ\
tu te  traduirais \ty tə  tʁa.dɥi.ʁɛ\
il/elle/on se  traduirait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi.ʁɛ\
nous nous  traduirions \nu nu  tʁa.dɥi.ʁjɔ̃\
vous vous  traduiriez \vu vu  tʁa.dɥi.ʁje\
ils/elles se  traduiraient \[il/ɛl] sə  tʁa.dɥi.ʁɛ\
Passé
je me serais  traduit  \ʒə mə sə.ʁɛ tʁa.dɥi\
tu te serais  traduit  \ty tə sə.ʁɛ tʁa.dɥi\
il/elle/on se serait  traduit  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ tʁa.dɥi\
nous nous serions  traduits  \nu nu sə.ʁjɔ̃ tʁa.dɥi\
vous vous seriez  traduits  \vu vu sə.ʁje tʁa.dɥi\
ils/elles se seraient  traduits  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ tʁa.dɥi\

Impératif

Conjugaison alternative

Indicatif passé simple
je me  traduis \ʒə mə  tʁa.dɥi\
tu te  traduis \ty tə  tʁa.dɥi\
il/elle/on se  traduit \[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi\
nous nous  traduîmes \nu nu  tʁa.dɥim\
vous vous  traduîtes \vu vu  tʁa.dɥit\
ils/elles se  traduirent \[il/ɛl] sə  tʁa.dɥiʁ\
Subjonctif imparfait
que je me  traduisse \kə ʒə mə  tʁa.dɥis\
que tu te  traduisses \kə ty tə  tʁa.dɥis\
qu’il/elle/on se  traduît \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  tʁa.dɥi\
que nous nous  traduissions \kə nu nu  tʁa.dɥi.sjɔ̃\
que vous vous  traduissiez \kə vu vu  tʁa.dɥi.sje\
qu’ils/elles se  traduissent \k‿[il/ɛl] sə  tʁa.dɥis\

Références[modifier le wikicode]