Conjugaison:interlingua/adaptar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
adaptar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) adaptar
Gerúndio (gérondif) adaptando
Particípio (participe) adaptado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
adaptar adaptares adaptar adaptarmos adaptardes adaptarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
adapto adaptas adapta adaptamos adaptais adaptam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
adaptava adaptavas adaptava adaptávamos adaptáveis adaptavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
adaptei adaptaste adaptou adaptámos /
brésilien: adaptamos
adaptastes adaptaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
adaptara adaptaras adaptara adaptáramos adaptáreis adaptaram
Futuro do presente
(futur du présent)
adaptarei adaptarás adaptará adaptaremos adaptareis adaptarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
adaptaria adaptarias adaptaria adaptaríamos adaptaríeis adaptariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
adapte adaptes adapte adaptemos adapteis adaptem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
adaptasse adaptasses adaptasse adaptássemos adaptásseis adaptassem
Futuro
(futur)
adaptar adaptares adaptar adaptarmos adaptardes adaptarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- adapta adapte adaptemos adaptai adaptem
Negativo
(négatif)
- não adaptes não adapte não adaptemos não adapteis não adaptem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.