Conjugaison:italien/sentire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

sentire, verbe régulier du premier groupe, conjugué avec l’auxiliaire avere .


Modes impersonnels[modifier le wikicode]

Indicatif[modifier le wikicode]

Présent
(io)   sento \ˈsɛn.to\
(tu)   senti \ˈsɛn.ti\
(lui / lei)   sente \ˈsɛn.te\
(noi)   sentiamo \sɛn.tjˈa.mo\
(voi)   sentite \sɛnˈti.te\
(loro)   sentono \ˈsɛn.to.no\
Passé composé
(io)   ho sentito \o sɛn.ˈti.to\
(tu)   hai sentito \ˈai sɛn.ˈti.to\
(lui / lei)   ha sentito \a sɛn.ˈti.to\
(noi)   abbiamo sentito \ab.bj.ˈa.mo sɛn.ˈti.to\
(voi)   avete sentito \a.ˈve.te sɛn.ˈti.to\
(loro)   hanno sentito \ˈan.no sɛn.ˈti.to\
Imparfait
(io)   sentivo \sɛn.ˈti.vo\
(tu)   sentivi \sɛn.ˈti.vi\
(lui / lei)   sentiva \sɛn.ˈti.va\
(noi)   sentivamo \sɛn.ti.ˈva.mo\
(voi)   sentivate \sɛn.ti.ˈva.te\
(loro)   sentivano \sɛn.ˈti.va.no\
Plus-que-parfait
(io)   avevo sentito \a.ˈve.vosɛn.ˈti.to\
(tu)   avevi sentito \a.ˈve.vi sɛn.ˈti.to\
(lui / lei)   aveva sentito \a.ˈve.va sɛn.ˈti.to\
(noi)   avevamo sentito \a.ve.ˈva.mo sɛn.ˈti.to\
(voi)   avevate sentito \a.ve.ˈva.te sɛn.ˈti.to\
(loro)   avevano sentito \a.ˈve.va.no sɛn.ˈti.to\
Passé simple
(io)   sentii \sɛn.ˈtii\
(tu)   sentisti \sɛn.ˈtis.ti\
(lui / lei)   sentì \sɛn.ˈti\
(noi)   sentimmo \sɛn.ˈtim.mo\
(voi)   sentiste \sɛn.ˈtis.te\
(loro)   sentirono \sɛn.ˈti.ro.no\
Passé antérieur
(io)   ebbi sentito \ˈeb.bi sɛn.ˈti.to\
(tu)   avesti sentito \a.ˈves.ti sɛn.ˈti.to\
(lui / lei)   ebbe sentito \ˈeb.be sɛn.ˈti.to\
(noi)   avemmo sentito \a.ˈvem.mo sɛn.ˈti.to\
(voi)   aveste sentito \a.ˈves.te sɛn.ˈti.to\
(loro)   ebbero sentito \ˈeb.be.ro sɛn.ˈti.to\
Futur simple
(io)   sentirò \sɛn.ti.ˈro\
(tu)   sentirai \sɛn.ti.ˈrai\
(lui / lei)   sentirà \sɛn.ti.ˈra\
(noi)   sentiremo \sɛn.ti.ˈre.mo\
(voi)   sentirete \sɛn.ti.ˈre.te\
(loro)   sentiranno \sɛn.ˈti.ran.no\
Futur antérieur
(io)   avrò sentito \a.ˈvro sɛn.ˈti.to\
(tu)   avrai sentito \a.ˈvrai sɛn.ˈti.to\
(lui / lei)   avrà sentito \a.ˈvra sɛn.ˈti.to\
(noi)   avremo sentito \a.ˈvre.mo sɛn.ˈti.to\
(voi)   avrete sentito \a.ˈvre.te sɛn.ˈti.to\
(loro)   avranno sentito \a.vran.no sɛn.ˈti.to\

Conditionnel[modifier le wikicode]

Présent
(io)   sentirei \sɛn.ti.ˈrei\
(tu)   sentiresti \sɛn.ti.ˈres.ti\
(lui / lei)   sentirebbe \sɛn.ti.ˈreb.be\
(noi)   sentiremmo \sɛn.ti.ˈrem.mo\
(voi)   sentireste \sɛn.ti.ˈres.te\
(loro)   sentirebbero \sɛn.ti.ˈreb.be.ro\
Passé
(io)   avrei sentito \a.ˈvre.i sɛn.ˈti.to\
(tu)   avresti sentito \a.ˈvres.ti sɛn.ˈti.to\
(lui / lei)   avrebbe sentito \aˈ.vreb.be sɛn.ˈti.to\
(noi)   avremmo sentito \a.ˈvrem.mo sɛn.ˈti.to\
(voi)   avreste sentito \a.ˈvres.te sɛn.ˈti.to\
(loro)   avrebbero sentito \a.ˈvreb.be.ro sɛn.ˈti.to\

Subjonctif[modifier le wikicode]

Présent
che (io)   senta \ˈsɛn.ta\
che (tu)   senta \ˈsɛn.ta\
che (lui / lei)   senta \ˈsɛn.ta\
che (noi)   sentiamo \sɛn.tj.ˈa.mo\
che (voi)   sentiate \sɛn.tj.ˈa.te\
che (loro)   sentano \ˈsɛn.ta.no\
Passé composé
che (io)   abbia sentito \ab.ˈbja sɛn.ˈti.to\
che (tu)   abbia sentito \ab.ˈbja sɛn.ˈti.to\
che (lui / lei)   abbia sentito \ab.ˈbja sɛn.ˈti.to\
che (noi)   abbiamo sentito \ab.bj.ˈa.mo sɛn.ˈti.to\
che (voi)   abbiate sentito \ab.bjˈa.te sɛn.ˈti.to\
che (loro)   abbiano sentito \ab.ˈbj.a.no sɛn.ˈti.to\
Imparfait
che (io)   sentissi \sɛn.ˈtis.si\
che (tu)   sentissi \sɛn.ˈtis.si\
che (lui / lei)   sentisse \sɛn.ˈtis.se\
che (noi)   sentissimo \sɛn.tis.ˈsi.mo\
che (voi)   sentiste \sɛn.ˈtis.te\
che (loro)   sentissero \sɛn.ˈtas.se.ro\
Plus-que-parfait
che (io)   avessi sentito \a.ˈves.si sɛn.ˈti.to\
che (tu)   avessi sentito \a.ˈves.si sɛn.ˈti.to\
che (lui / lei)   avesse sentito \a.ˈves.sa sɛn.ˈti.to\
che (noi)   avessimo sentito \a.ves.ˈsi.mo sɛn.ˈti.to\
che (voi)   aveste sentito \a.ˈves.te sɛn.ˈti.to\
che (loro)   avessero sentito \a.ˈves.se.ro sɛn.ˈti.to\

Impératif[modifier le wikicode]

Présent affirmatif
(tu)   senti \ˈsɛn.ti\
(Lei)   senta \ˈsɛn.ti\
(noi)   sentiamo \sɛn.tj.ˈa.mo\
(voi)   sentite \sɛn.ˈti.te\
(Loro)    sentano \ˈsɛn.ta.no\
Présent négatif
(tu) non   sentire \ˈnon sɛn.ˈti.re\
(Lei) non    senta \ˈnon ˈsɛn.ta\
(noi) non   sentiamo \ˈnon sɛn.tj.ˈa.mo\
(voi) non   sentite \ˈnon sɛn.ˈti.te\
(Loro) non   sentano \ˈnon ˈsɛn.ta.no\