Aller au contenu

Conjugaison:portugais/abainhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abainhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abainhar
Gerúndio (gérondif) abainhando
Particípio (participe) abainhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abainhar abainhares abainhar abainharmos abainhardes abainharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abainho abainhas abainha abainhamos abainhais abainham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abainhava abainhavas abainhava abainhávamos abainháveis abainhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abainhei abainhaste abainhou abainhámos /
brésilien: abainhamos
abainhastes abainharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abainhara abainharas abainhara abainháramos abainháreis abainharam
Futuro do presente
(futur du présent)
abainharei abainharás abainhará abainharemos abainhareis abainharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abainharia abainharias abainharia abainharíamos abainharíeis abainhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abainhe abainhes abainhe abainhemos abainheis abainhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abainhasse abainhasses abainhasse abainhássemos abainhásseis abainhassem
Futuro
(futur)
abainhar abainhares abainhar abainharmos abainhardes abainharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abainha abainhe abainhemos abainhai abainhem
Negativo
(négatif)
- não abainhes não abainhe não abainhemos não abainheis não abainhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.