Aller au contenu

Conjugaison:portugais/aguilhar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
aguilhar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) aguilhar
Gerúndio (gérondif) aguilhando
Particípio (participe) aguilhado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
aguilhar aguilhares aguilhar aguilharmos aguilhardes aguilharem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
aguilho aguilhas aguilha aguilhamos aguilhais aguilham
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
aguilhava aguilhavas aguilhava aguilhávamos aguilháveis aguilhavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
aguilhei aguilhaste aguilhou aguilhámos /
brésilien: aguilhamos
aguilhastes aguilharam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
aguilhara aguilharas aguilhara aguilháramos aguilháreis aguilharam
Futuro do presente
(futur du présent)
aguilharei aguilharás aguilhará aguilharemos aguilhareis aguilharão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
aguilharia aguilharias aguilharia aguilharíamos aguilharíeis aguilhariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
aguilhe aguilhes aguilhe aguilhemos aguilheis aguilhem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
aguilhasse aguilhasses aguilhasse aguilhássemos aguilhásseis aguilhassem
Futuro
(futur)
aguilhar aguilhares aguilhar aguilharmos aguilhardes aguilharem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- aguilha aguilhe aguilhemos aguilhai aguilhem
Negativo
(négatif)
- não aguilhes não aguilhe não aguilhemos não aguilheis não aguilhem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.