Conjugaison:portugais/angustiar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
angustiar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) angustiar
Gerúndio (gérondif) angustiando
Particípio (participe) angustiado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
angustiar angustiares angustiar angustiarmos angustiardes angustiarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
angustio angustias angustia angustiamos angustiais angustiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
angustiava angustiavas angustiava angustiávamos angustiáveis angustiavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
angustiei angustiaste angustiou angustiámos /
brésilien: angustiamos
angustiastes angustiaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
angustiara angustiaras angustiara angustiáramos angustiáreis angustiaram
Futuro do presente
(futur du présent)
angustiarei angustiarás angustiará angustiaremos angustiareis angustiarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
angustiaria angustiarias angustiaria angustiaríamos angustiaríeis angustiariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
angustie angusties angustie angustiemos angustieis angustiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
angustiasse angustiasses angustiasse angustiássemos angustiásseis angustiassem
Futuro
(futur)
angustiar angustiares angustiar angustiarmos angustiardes angustiarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- angustia angustie angustiemos angustiai angustiem
Negativo
(négatif)
- não angusties não angustie não angustiemos não angustieis não angustiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.