Aller au contenu

Conjugaison:portugais/baloiçar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
baloiçar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) baloiçar
Gerúndio (gérondif) baloiçando
Particípio (participe) baloiçado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
baloiçar baloiçares baloiçar baloiçarmos baloiçardes baloiçarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
baloiço baloiças baloiça baloiçamos baloiçais baloiçam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
baloiçava baloiçavas baloiçava baloiçávamos baloiçáveis baloiçavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
baloicei baloiçaste baloiçou baloiçámos /
brésilien: baloiçamos
baloiçastes baloiçaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
baloiçara baloiçaras baloiçara baloiçáramos baloiçáreis baloiçaram
Futuro do presente
(futur du présent)
baloiçarei baloiçarás baloiçará baloiçaremos baloiçareis baloiçarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
baloiçaria baloiçarias baloiçaria baloiçaríamos baloiçaríeis baloiçariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
baloice baloices baloice baloicemos baloiceis baloicem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
baloiçasse baloiçasses baloiçasse baloiçássemos baloiçásseis baloiçassem
Futuro
(futur)
baloiçar baloiçares baloiçar baloiçarmos baloiçardes baloiçarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- baloiça baloice baloicemos baloiçai baloicem
Negativo
(négatif)
- não baloices não baloice não baloicemos não baloiceis não baloicem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.