Conjugaison:portugais/bancar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
bancar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) bancar
Gerúndio (gérondif) bancando
Particípio (participe) bancado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
bancar bancares bancar bancarmos bancardes bancarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
banco bancas banca bancamos bancais bancam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
bancava bancavas bancava bancávamos bancáveis bancavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
banquei bancaste bancou bancámos /
brésilien: banamos
bancastes bancaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
bancara bancaras bancara bancáramos bancáreis bancaram
Futuro do presente
(futur du présent)
bancarei bancarás bancará bancaremos bancareis bancarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
bancaria bancarias bancaria bancaríamos bancaríeis bancariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
banque banques banque banquemos banqueis banquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
bancasse bancasses bancasse bancássemos bancásseis bancassem
Futuro
(futur)
bancar bancares bancar bancarmos bancardes bancarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- banca banque banquemos bancai banquem
Negativo
(négatif)
- não banques não banque não banquemos não banqueis não banquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.