Conjugaison:portugais/bifurcar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
bifurcar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) bifurcar
Gerúndio (gérondif) bifurcando
Particípio (participe) bifurcado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
bifurcar bifurcares bifurcar bifurcarmos bifurcardes bifurcarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
bifurco bifurcas bifurca bifurcamos bifurcais bifurcam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
bifurcava bifurcavas bifurcava bifurcávamos bifurcáveis bifurcavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
bifurquei bifurcaste bifurcou bifurcámos /
brésilien: bifuramos
bifurcastes bifurcaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
bifurcara bifurcaras bifurcara bifurcáramos bifurcáreis bifurcaram
Futuro do presente
(futur du présent)
bifurcarei bifurcarás bifurcará bifurcaremos bifurcareis bifurcarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
bifurcaria bifurcarias bifurcaria bifurcaríamos bifurcaríeis bifurcariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
bifurque bifurques bifurque bifurquemos bifurqueis bifurquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
bifurcasse bifurcasses bifurcasse bifurcássemos bifurcásseis bifurcassem
Futuro
(futur)
bifurcar bifurcares bifurcar bifurcarmos bifurcardes bifurcarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- bifurca bifurque bifurquemos bifurcai bifurquem
Negativo
(négatif)
- não bifurques não bifurque não bifurquemos não bifurqueis não bifurquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.