Conjugaison:portugais/cautelar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
cautelar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) cautelar
Gerúndio (gérondif) cautelando
Particípio (participe) cautelado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
cautelar cautelares cautelar cautelarmos cautelardes cautelarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
cautelo cautelas cautela cautelamos cautelais cautelam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
cautelava cautelavas cautelava cautelávamos cauteláveis cautelavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
cautelei cautelaste cautelou cautelámos /
brésilien: cautelamos
cautelastes cautelaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
cautelara cautelaras cautelara cauteláramos cauteláreis cautelaram
Futuro do presente
(futur du présent)
cautelarei cautelarás cautelará cautelaremos cautelareis cautelarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
cautelaria cautelarias cautelaria cautelaríamos cautelaríeis cautelariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
cautele cauteles cautele cautelemos cauteleis cautelem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
cautelasse cautelasses cautelasse cautelássemos cautelásseis cautelassem
Futuro
(futur)
cautelar cautelares cautelar cautelarmos cautelardes cautelarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- cautela cautele cautelemos cautelai cautelem
Negativo
(négatif)
- não cauteles não cautele não cautelemos não cauteleis não cautelem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.