Aller au contenu

Conjugaison:portugais/chamar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
chamar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) chamar
Gerúndio (gérondif) chamando
Particípio (participe) chamado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
chamar chamares chamar chamarmos chamardes chamarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
chamo chamas chama chamamos chamais chamam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
chamava chamavas chamava chamávamos chamáveis chamavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
chamei chamaste chamou chamámos /
brésilien: chamamos
chamastes chamaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
chamara chamaras chamara chamáramos chamáreis chamaram
Futuro do presente
(futur du présent)
chamarei chamarás chamará chamaremos chamareis chamarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
chamaria chamarias chamaria chamaríamos chamaríeis chamariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
chame chames chame chamemos chameis chamem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
chamasse chamasses chamasse chamássemos chamásseis chamassem
Futuro
(futur)
chamar chamares chamar chamarmos chamardes chamarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- chama chame chamemos chamai chamem
Negativo
(négatif)
- não chames não chame não chamemos não chameis não chamem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.