Conjugaison:portugais/consignar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
consignar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) consignar
Gerúndio (gérondif) consignando
Particípio (participe) consignado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
consignar consignares consignar consignarmos consignardes consignarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
consigno consignas consigna consignamos consignais consignam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
consignava consignavas consignava consignávamos consignáveis consignavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
consignei consignaste consignou consignámos /
brésilien: consignamos
consignastes consignaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
consignara consignaras consignara consignáramos consignáreis consignaram
Futuro do presente
(futur du présent)
consignarei consignarás consignará consignaremos consignareis consignarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
consignaria consignarias consignaria consignaríamos consignaríeis consignariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
consigne consignes consigne consignemos consigneis consignem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
consignasse consignasses consignasse consignássemos consignásseis consignassem
Futuro
(futur)
consignar consignares consignar consignarmos consignardes consignarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- consigna consigne consignemos consignai consignem
Negativo
(négatif)
- não consignes não consigne não consignemos não consigneis não consignem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.