Conjugaison:portugais/dividir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
dividir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) dividir
Gerúndio (gérondif) dividindo
Particípio (participe) dividido
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
dividir dividires dividir dividirmos dividirdes dividirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
divido divides divide dividimos dividis dividem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
dividia dividias dividia dividíamos dividíeis dividiam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
dividi dividiste dividiu dividimos dividistes dividiram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
dividira dividiras dividira dividíramos dividíreis dividiram
Futuro do presente
(futur du présent)
dividirei dividirás dividirá dividiremos dividireis dividirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
dividiria dividirias dividiria dividiríamos dividiríeis dividiriam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
divida dividas divida dividamos dividais dividam
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
dividisse dividisses dividisse dividíssemos dividísseis dividissem
Futuro
(futur)
dividir dividires dividir dividirmos dividirdes dividirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- divide divida dividamos dividi dividam
Negativo
(négatif)
- não dividas não divida não dividamos não dividais não dividam
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.