Conjugaison:portugais/esperar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
esperar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) esperar
Gerúndio (gérondif) esperando
Particípio (participe) esperado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
esperar esperares esperar esperarmos esperardes esperarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
espero esperas espera esperamos esperais esperam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
esperava esperavas esperava esperávamos esperáveis esperavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
esperei esperaste esperou esperámos /
brésilien: esperamos
esperastes esperaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
esperara esperaras esperara esperáramos esperáreis esperaram
Futuro do presente
(futur du présent)
esperarei esperarás esperará esperaremos esperareis esperarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
esperaria esperarias esperaria esperaríamos esperaríeis esperariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
espere esperes espere esperemos espereis esperem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
esperasse esperasses esperasse esperássemos esperásseis esperassem
Futuro
(futur)
esperar esperares esperar esperarmos esperardes esperarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- espera espere esperemos esperai esperem
Negativo
(négatif)
- não esperes não espere não esperemos não espereis não esperem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.