Conjugaison:portugais/filosofar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
filosofar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) filosofar
Gerúndio (gérondif) filosofando
Particípio (participe) filosofado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
filosofar filosofares filosofar filosofarmos filosofardes filosofarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
filosofo filosofas filosofa filosofamos filosofais filosofam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
filosofava filosofavas filosofava filosofávamos filosofáveis filosofavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
filosofei filosofaste filosofou filosofámos /
brésilien: filosofamos
filosofastes filosofaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
filosofara filosofaras filosofara filosofáramos filosofáreis filosofaram
Futuro do presente
(futur du présent)
filosofarei filosofarás filosofará filosofaremos filosofareis filosofarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
filosofaria filosofarias filosofaria filosofaríamos filosofaríeis filosofariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
filosofe filosofes filosofe filosofemos filosofeis filosofem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
filosofasse filosofasses filosofasse filosofássemos filosofásseis filosofassem
Futuro
(futur)
filosofar filosofares filosofar filosofarmos filosofardes filosofarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- filosofa filosofe filosofemos filosofai filosofem
Negativo
(négatif)
- não filosofes não filosofe não filosofemos não filosofeis não filosofem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.