Conjugaison:portugais/plantar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
plantar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) plantar
Gerúndio (gérondif) plantando
Particípio (participe) plantado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
plantar plantares plantar plantarmos plantardes plantarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
planto plantas planta plantamos plantais plantam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
plantava plantavas plantava plantávamos plantáveis plantavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
plantei plantaste plantou plantámos /
brésilien: plantamos
plantastes plantaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
plantara plantaras plantara plantáramos plantáreis plantaram
Futuro do presente
(futur du présent)
plantarei plantarás plantará plantaremos plantareis plantarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
plantaria plantarias plantaria plantaríamos plantaríeis plantariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
plante plantes plante plantemos planteis plantem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
plantasse plantasses plantasse plantássemos plantásseis plantassem
Futuro
(futur)
plantar plantares plantar plantarmos plantardes plantarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- planta plante plantemos plantai plantem
Negativo
(négatif)
- não plantes não plante não plantemos não planteis não plantem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.