Conjugaison:portugais/prezar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

prezar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) prezar
Gerúndio (gérondif) prezando
Particípio (participe) prezado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
prezar prezares prezar prezarmos prezardes prezarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
prezo prezas preza prezamos prezais prezam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
prezava prezavas prezava prezávamos prezáveis prezavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
prezei prezaste prezou prezámos /
brésilien: prezamos
prezastes prezaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
prezara prezaras prezara prezáramos prezáreis prezaram
Futuro do presente
(futur du présent)
prezarei prezarás prezará prezaremos prezareis prezarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
prezaria prezarias prezaria prezaríamos prezaríeis prezariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
preze prezes preze prezemos prezeis prezem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
prezasse prezasses prezasse prezássemos prezásseis prezassem
Futuro
(futur)
prezar prezares prezar prezarmos prezardes prezarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- preza preze prezemos prezai prezem
Negativo
(négatif)
- não prezes não preze não prezemos não prezeis não prezem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.

prezar-se, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) prezar-se
Gerúndio (gérondif) prezando-se
Particípio (participe) prezado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
prezar-me prezares-te prezar-se prezarmo-nos prezardes-vos prezarem-se
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
prezo-me prezas-te preza-se prezamo-nos prezais-vos prezam-se
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
prezava-me prezavas-te prezava-se prezávamo-nos prezáveis-vos prezavam-se
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
prezei-me prezaste-te prezou-se prezámo-nos /
brésilien: prezamos-nos
prezastes-vos prezaram-se
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
prezara-me prezaras-te prezara-se prezáramo-nos prezáreis-vos prezaram-se
Futuro do presente
(futur du présent)
prezar-me-ei prezar-te-ás prezar-se-á prezar-nos-emos prezar-vos-eis prezar-se-ão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
prezar-me-ia prezar-te-ias prezar-se-ia prezar-nos-íamos prezar-vos-íeis prezar-se-iam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
me preze te prezes se preze nos prezemos vos prezeis se prezem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
me prezasse te prezasses se prezasse nos prezássemos vos prezásseis se prezassem
Futuro
(futur)
me prezar te prezares se prezar nos prezarmos vos prezardes se prezarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- preza-te preze-se prezemo-nos prezai-vos prezem-se
Negativo
(négatif)
- não te prezes não se preze não nos prezemos não vos prezeis não se prezem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.