Conjugaison:portugais/segurar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
segurar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) segurar
Gerúndio (gérondif) segurando
Particípio (participe) segurado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
segurar segurares segurar segurarmos segurardes segurarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
seguro seguras segura seguramos segurais seguram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
segurava seguravas segurava segurávamos seguráveis seguravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
segurei seguraste segurou segurámos /
brésilien: seguramos
segurastes seguraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
segurara seguraras segurara seguráramos seguráreis seguraram
Futuro do presente
(futur du présent)
segurarei segurarás segurará seguraremos segurareis segurarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
seguraria segurarias seguraria seguraríamos seguraríeis segurariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
segure segures segure seguremos segureis segurem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
segurasse segurasses segurasse segurássemos segurásseis segurassem
Futuro
(futur)
segurar segurares segurar segurarmos segurardes segurarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- segura segure seguremos segurai segurem
Negativo
(négatif)
- não segures não segure não seguremos não segureis não segurem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.