Discussion:a priori

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Autres discussions concernant ce mot[modifier le wikicode]

Je ne suis pas d'accord, un jugement "a priori" est justement ce qu'on appelle un préjugé. Où me trompé-je ? luna 23 oct 2004 à 16:23 (UTC)

Je suis d'accord. Talam 23 oct 2004 à 17:55 (UTC)
moi aussi. a priori est synonyme de préjugé, jugement avant l expérience. donc la définition "apriori = pas de préjugé" est fausse selon moi. De plus je trouve que cette notion "avant expérience" manque dans la définition.82.228.182.110 23 mars 2007 à 07:10 (UTC)[répondre]
Effectivement : La forme nominale "Un apriori" est un préjugé. Mais la définition en question se réfère à la locution adverbiale a priori. Par exemple : "c'est une idée a priori", qui veut bien dire : "une idée sans jugement antérieur", donc sans préjugé. Mais je serai plutôt d'accord, pour que ce soit plus clair, avec l'idée d'enlever le mot préjugé de la définition... Stéphane8888 (discuter) 23 mars 2007 à 22:17 (UTC)[répondre]
C'est bien l'ambiguité du terme préjugé: il n'y a peut-être pas de jugement antérieur, mais l'idée exprimée par un apriori est justement bien un jugement avant expérience. Qu'on le prenne dans un sens ou dant l'autre, il s'agit bien un jugement infondé mais qui ne dit rien sur la fait qu'une expérience ultérieur a eu lieu, aura lieu ou pourra avoir lieu, et qui peut donc être déjà prouvée comme vraie ou prouvée comme fausse, ou privée comme indémontrable, voire pourrait même être prouvée comme contradictoire ou à modérer selon les cas vus dans l'exprience ultérieure.
Il me semble donc bien qu'on peut tourner la définition comme on veut, il s'agit bien d'un préjugé, même si le terme latin a ou préfixe n'est pas clair sur le sens de ce qui est désigné comme étant avant (prior) quoi d'autre. Le terme préjugé apparait donc plus exact et plus précis sur le sens final. Cependant il ne faut pas oublier que l'expression a priori ou à priori ne peut s'employer valablement toute seule, et son usage en tant que locution adverbiale isolée sans indiquer sur quoi elle s'applique est à éviter, sauf sans son acception moderne en tant que substantif dans un apriori qui est une forme abrégée indiquant qu'il s'agit d'un jugement fait a priori, donc un préjugé. Raison de plus pour ne vraiment plus utiliser du tout l'orthographe latine qui ne peut être utilisée que comme locution adverbiale, et de préférer nettement l'orthographe moderne à priori dont la préposition à demande d'indiquer à quelle action (verbale ou nominale) elle s'applique.
Sinon la locution adverbiale a priori ou à priori devient seulement une autre forme de d'abord, tout d’abord, en premier lieu, et ne signifie donc pas nécessairement préjugé car rien n'y indique qu'elle porte sur un jugement de valeur ou de vérité, mais seulement une antériorité ;
De même, la locution symétrique (pas réellement antonyme) a posteriori (ou à postériori) ne signifie que ensuite et n'indique qu’une postériorité, mais pas une conséquence ni une induction. Verdy p 26 janvier 2008 à 16:53 (UTC)[répondre]

La graphie "à priori" avec un accent sur le a ne figure nulle part dans les Rectifications de l'orthographe de 1990 qui sont citées en source. L'Académie française a fourni une liste de mots empruntés d'origine latine qui prennent l'accentuation (liste G), et la locution adverbiale "a priori" n'en fait pas partie.

Je le vois pourtant bien dans notre liste des réformes de 1990, et il obéit à la règle des termes d'origines étrangères. Pourriez-vous svp citer les emplacements de vos sources ? JackPotte ($) 16 janvier 2010 à 00:45 (UTC)[répondre]
Effectivement, "à priori" se trouve dans votre liste. Mais la section Graphies particulières fixées ou modifiées des rectifications de 1990 propose en "9. Accentuation des mots empruntés" une liste de mots d'origine latine (liste G) dans laquelle "a priori" ne figure pas.
Cependant, je n'avais pas bien regardé la section Recommandations aux lexicographes et créateurs de néologisme qui concerne directement le Wiktionnaire, et notamment la partie "3. Accentuation des mots empruntés" qui semble généraliser la règle présentée avec la liste G ci-dessus.
Ceci est confirmé, entre autres, par ce document du Ministère de la Culture : Les rectifications orthographiques de 1990 - Analyses des pratiques réelles (voir pages 123, 131 et 139). Judeau 16 janvier 2010 à 16:00 (UTC)[répondre]

Liens externes modifiés[modifier le wikicode]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur a priori. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 23 juillet 2022 à 04:34 (UTC)[répondre]