Discussion:couper les cheveux en quatre

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

tant qu'à utiliser des néologismes, tétrapilotomie me semblerait préférable à tétrapilectomie, le suffixe -ectomie signifiant une ablation. Mais, peut-être, cette discussion relève-t'elle de la tétratrichotomie Mort de rire --Pjacquot 14 juin 2010 à 05:50 (UTC)[répondre]

tétrapilectomie : 1 330 points Google.
tétrapilotomie : 126.
Si ces derniers sont sérieux le néologisme a sa place ici. JackPotte ($) 14 juin 2010 à 21:41 (UTC)[répondre]


traduction du croate : "couper les cheveux en quatre" = cjepidlačiti--Herljevic (discussion) 24 novembre 2020 à 14:52 (UTC)[répondre]