Discussion:cullerier

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Je m'interroge sur la pertinence de la sous-partie 1a de cette définition, i.e. la mention que ce terme soit un patronyme. Je ne crois pas, il me semble, que ce soit le lieu approprié pour cela. Une page spéciale de nom propre (donc, avec majuscule) distincte devrait être créée à cette fin. Ou peut-être plus simplement et pertinemment: transférer cette info sous la rubrique étymologie de la page, à titre d'information anecdotique? Mais comme je suis encore novice comme contributeur, je ne sais pas de toute manière quelle est la politique au sujet des patronymes dans ce lexique, si place il y a. Je sais que Wikipedia fait une large place aux patronymes, mais toujours (il me semble) à propos d'individus portant ledit patronyme.

Alors: que faire à ce sujet? Wiktionnaire compile-t'il les noms propres? Je suis tombé sur quantités de pages de mots correspondant à des patronymes connus ou voisins de tels patronymes, mais c'est bien ici la premi;re occasion qui m'est donnée de rencontrer la mention qu'un nom commun soit à l'origine d'un patronyme, quel qu'il soit. Il me semble que ce ne soit pas pertinent, mais j'aimerais entendre d'autres sons de cloches.--Feodoric (discussion) 26 mai 2018 à 05:23 (UTC)--Feodoric (discussion) 26 mai 2018 à 05:23 (UTC)[répondre]

Le patronyme a droit à sa page. Les noms propres ont leur place sur Wiktionnaire du moment qu’il y a un intérêt linguistique. Mais "Alphonse Cullerier" n’a aucun intérêt ici, mais Alphonse oui et Cullerier aussi. → voir Wiktionnaire:Critères d’acceptabilité des entrées Stephane8888 26 mai 2018 à 05:58 (UTC)[répondre]