Discussion:icône

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Attention, une icône est une image sainte, du vocabulaire religieux. Un icône (masculin) c'est le petit symbole utilisé en informatique. Suivant le genre, cela ne revêt pas la même signification.

Avez-vous lu la note du second nom (pensez-vous qu'il faille la modifier) ? L'icône informatique est pourtant majoritairement utilisée au féminin. De toute façon, le contexte d'utilisation est censé être suffisamment différent pour qu'il n'y ait pas souvent de confusion. - Dakdada (discuter) 16 avril 2007 à 15:36 (UTC)[répondre]

Je voudrais que ce paragraphe soit modifié :

  • Bien que cela soit courant, écrire ce mot avec un genre masculin est considéré comme une erreur, car c'est un anglicisme.[1]

En effet, si un icone est bel et bien un anglicisme (ou plutôt un américanisme), rien ne dit qu'il doive prendre le genre du mot icône qui ne lui est pas synonyme.

Il semble, au contraire, que les linguistes français aient choisi de traduire an icon par "un icone" lorsque l'on se trouve dans le domaine sémiotique et par "une icône" lorsque l'on parle de la peinture religieuse sur bois.

Lorsque l'on a voulu traduire an icon de windows, il convenait de le traduire par "une icône" ; en effet, s'il y a une sorte de parenté entre l'icône des chrétiens orientaux et l'icône de windows, il n'y a évidemment rien de commun entre l'icône de windows et l'icone sémiotique.

Pibewiki 22 août 2008 à 18:29 (UTC)[répondre]