Discussion:ne pas y aller avec le dos de la cuillère

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bonjour, J'ai une autre source pour l'expression "ne pas y aller avec le dos de la cuillère". Dans l'histoire de la Marine à voile, le terme cuillère, ou cuillère à pot désignait le sabre d'abordage, à lame large, plus court qu'un sabre de cavalerie ou d'infanterie (car l'espace de combat était plus restreint sur un bateau) et dont la garde enveloppait entièrement la main, ce qui lui donnait un aspect de grande cuillère. Pour s'entraîner au combat, les marins s'escrimaient en retournant le sabre d'abordage, utilisant ainsi la partie non tranchante, le "dos" de la lame. D'où l'expression "ne pas y aller avec le dos de la cuillère" qui signifiait : combattre franchement et réellement, pour tuer l'adversaire, par opposition à la technique d'entraînement. Une autre expression a la même origine : "Régler un problème en deux coups de cuillère à pot" faisant référence à un combat facile, gagné d'avance, qui sera remporté en deux coups de sabre". --83.197.40.69 29 décembre 2012 à 22:59 (UTC) Philippe.29/12/2012.[répondre]