Discussion:suricate

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Nom d'origine africaine : contesté[modifier le wikicode]

Surikate est un nom qui a été attribué pour la première fois en français par Buffon sur la foi de renseignements erronés[1].

Surikate est un nom d'origine Hollandaise, c'est documenté par Buffon. Quand il a su que l'animal ne provenait pas du Surinam, il écrivit: Ainsi, nous dirons maintenant qu'il ne se trouve point à Surinam , ni dans les autres provinces de l'Amérique méridionale , mais en Afrique dans les terres montagneuses, au-dessus du cap de Bonne-Espérance. Et à l'égard du nom, il ne fait rien à la chose , et nous changerons volontiers celui de surikate lorsque nous serons mieux informés.

Si le nom provient d'une langue africaine, quelle langue est-ce, de groupe ethnique s'agit-il et quel est le mot original dans cette langue africaine?

Pierre5018 (discussion) 16 août 2017 à 02:17 (UTC)[répondre]
L’information que vous apportez me semble pertinente, mais la présentation est à travailler. Il me semble qu’une partie de cette information devrait se trouver sur la page surikate et qu’elle devrait, sur les deux pages, être plus étayée. Peut-être que Lyokoï pourrait être intéressé pour y jeter ou œil, ou Diligent. Je n’ai pas de sources étymologiques sous la main pour travailler davantage sur cette entrée et le Trésor de la langue française donne comme seule information Mot indigène d'Afrique du Sud, une hypothèse à indiquer, même si d’autres sources peuvent amener à penser qu’elle est fausse. Le Wiktionnaire n’est pas une autorité qui professe la vraie étymologie, mais une synthèse des propositions avec les arguments proposés. Bien souvent les propositions traditionnelles sont vagues et peu étayées, mais nous ne pouvons pas ne pas les mentionner pour autant. A voir donc sur quelles sources s’appuyer pour indiquer une possible origine hollandaise Sourire Noé 17 août 2017 à 09:12 (UTC)[répondre]
Merci pour vos apports. Actuellement, je suis un peu débordé de sujet (je suis sur une étymologie bien plus complexe), mais je mets ce mot dans ma liste de mot à vérifier avec vos sources ! Clin d’œilLyokoï (Discutons Mort de rire) 17 août 2017 à 12:24 (UTC)[répondre]

Merci pour cette référence. C’est un blog Gallica. Est-ce une source secondaire pertinente linguistiquement ? Je ne sais pas. Mais l’étoffer avec la citation de Buffon serait suffisant. Stephane8888 5 octobre 2017 à 19:05 (UTC)[répondre]

Citation aisément accessible. Suffisante pour indiquer que le mot ne vient pas d’Afrique. Stephane8888 5 octobre 2017 à 19:24 (UTC)[répondre]
Tout est documenté dans Wikipédia. J’ajoute à l’étymologie. Stephane8888 5 octobre 2017 à 19:32 (UTC)[répondre]