Discussion:terroriser

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Nuance sémantique[modifier le wikicode]

Il y a quand même, il me semble, une nuance de sens entre "terrifier" et "terroriser" : "terrifier" peut être instantané et involontaire. Terroriser est à la fois continu et à dessein. On a, par exemple : "le grognement du monstre nous terrifia", mais "la Waffen SS et la Gestapo terrorisait les populations civiles des pays occupés". --Lakur (discussion) 6 juin 2018 à 15:06 (UTC)[répondre]