Discussion modèle:note-majuscule-taxon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Une majuscule à l'espèce ? Diantre ![modifier le wikicode]

Notification @Tarap, @Urhixidur et @Béotien lambda : Bonjour. Pour commencer, j'attire votre attention sur ce passage en particulier : « les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre ». N'est-ce pas plutôt à partir du genre (et donc aux principaux taxons supérieurs à l'espèce) qu'intervient cet usage de la majuscule ?

Je propose donc une autre rédaction provisoire du modèle :
En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons à partir du genre et supérieurs.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une si on le désire quand on veut expliciter le fait que l'on ne parle pas d’individus, mais que l'on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.

Au passage, cela ferait 2 « qu'on » de moins sur le wiktionnaire, ce qui me semble bon à prendre.

Néanmoins, les problèmes du modèle ne s'arrêtent pas là ! Je m'interroge également sur l'usage de la majuscule pour l'espèce, tel qu'il y est proposé. L'assertion « on peut en mettre une si on le désire » me semble un peu arbitraire (on peut, mais est-ce souhaitable) et cette dernière partie se détache de l'usage fait par les ainsi nommés « naturalistes ». Ainsi, pourquoi cite-t-on leur usage ? Le tout, fort ambigu, mériterait d'être remanié bien au delà de ma proposition ci-dessus. Accordons nos violons. --Braaark (discussion) 6 avril 2018 à 21:12 (UTC)[répondre]

fait J'ai modifié le texte dans ce sens pour commencer. JackPotte ($) 7 avril 2018 à 05:07 (UTC)[répondre]
Oui ça me paraît bien. (C'est ça qu'on aime :) Wikiliove) Tarap (discussion) 7 avril 2018 à 15:39 (UTC)[répondre]

"supérieurs au genre", c’était bien ça qui était voulu. Par exemple, canidés et Canidés. Pourquoi ne pas inclure le genre ? Parce que la première phrase s’applique aux noms scientifiques écrits à la française, et que les noms supérieurs au genre comme canidés peuvent en général être considérés comme des noms scientifiques francisés, alors que pour le genre ou l’espèce, on ne peut pas considérer qu’il existe des noms scientifiques francisés, et c’est donc la deuxième phrase qui s’applique. La note ne s’applique évidemment pas aux noms scientifiques au sens propre (par exemple Canis ou Canis lupus) utilisés tels quels en français, et pour lesquels ce sont les règles des noms scientifiques qui s’appliquent (majuscule obligatoire, entre autres). Le texte modifié reste correct, sans problème. on peut, mais est-ce souhaitable : c’est expliqué dans quel cas on le fait. Et les naturalistes ne sont pas exclus de la dernière phrase, c’est même à eux qu’on pense. Lmaltier (discussion) 8 avril 2018 à 06:03 (UTC)[répondre]

Merci pour vos interventions. Le modèle est un peu mieux rédigé désormais. Lmaltier, j'entends votre explication. Il demeure qu'alors que les noms vernaculaires et vulgaires sont eux aussi soumis à des règles rigoureuses, ce modèle s'appuie sur un usage un peu nébuleux. Je trouverais judicieux d'y indiquer une règle, peut-être en s'appuyant sur la normalisation des noms, pour atténuer le caractère un peu arbitraire qui me semble émaner de ce modèle.
En espérant avoir été à la hauteur de vos aimables réponses.--Braaark (discussion) 9 avril 2018 à 17:34 (UTC)[répondre]
Pourquoi dire que les noms vernaculaires et vulgaires sont eux aussi soumis à des règles rigoureuses ? Je ne pense pas, c’est même le contraire par définition. On ne va pas inventer des règles rigoureuses qui seront de toute façon contredites par l’usage. Seuls les noms scientifiques (en latin scientifique) sont soumis à des règles rigoureuses. Lmaltier (discussion) 10 avril 2018 à 05:45 (UTC)[répondre]
Pour ce qui est des noms normalisés en français ou autre, le but est très exactement le même que celui des noms scientifiques, en beaucoup moins international puisque ça dépend des langues. Il y a des initiatives dans ce sens, mais je vois donc mal leur intérêt. En tout cas, nous ne saurions recommander quoi que ce soit ici, nous devons informer mais rester neutres, exactement comme Wikipédia qui n’a pas à recommander une doctrine politique ou une religion… Lmaltier (discussion) 10 avril 2018 à 05:57 (UTC)[répondre]
Notification @Lmaltier : Tous les mots dits français sont soumis au crible des règles du français, c'est là tout ce que j'entends par règles rigoureuses. Il ne faudrait pas compter les règles françaises sur l'usage des majuscules comme négligeables ou peu rigoureuses. Nous semblons tous d'accord ici pour suivre scrupuleusement la nomenclature internationale ; le modèle s'en détache tout en s'éloignant de la nomenclature nationale (qui n'a rien d'éthérée), ce qui justifie à mon avis plus que la simple affirmation d'un usage plus ou moins fréquent pour que le wiktionnaire puisse en reconnaître la légitimité. En l'état, le modèle semble comme isolé entre deux ilots de légitimité. Le cas des noms normalisés m'a paru fort intéressant et directement lié au problème du modèle (glissement de l'utilisation des règles du français vers celles de la nomenclature internationale). Surtout, il fait état de l'action d'autorités pour valider (dans la langue française) un usage comparable à celui du modèle. J'aimerais d'autres avis là dessus.--Braaark (discussion) 13 avril 2018 à 01:55 (UTC)[répondre]
Bien sûr qu'il y a des règles sur l’usage des majuscules en français, et c’est justement la règle concernant les noms d’animaux ou de plantes en français que la note explique précisément. Cette règle donne le choix à l’auteur, en fonction de ses préférences et en fonction de ce qu'il veut exprimer. Différents auteurs font différents choix à ce sujet. Lmaltier (discussion) 19 avril 2018 à 17:49 (UTC)[répondre]