Discussion utilisateur:70.83.20.136

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Blocage

Blocage
Blocage
Bonjour 70.83.20.136,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 jour. (Vous pouvez contester cette décision sur votre page de discussion ou sur l’IRC du projet).

Motif de ce blocage : « insertion de fausses informations dans les prononciations ».


Passé ce délai de réflexion, vous pourrez à nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Actarus (Prince d'Euphor) 10 janvier 2012 à 23:38 (UTC)[répondre]

Avertissement[modifier le wikicode]

Actarus (Prince d'Euphor) 13 janvier 2012 à 01:11 (UTC)[répondre]

Ça sent le blocage. — Actarus (Prince d'Euphor) 13 janvier 2012 à 01:11 (UTC)[répondre]

Récidive ?[modifier le wikicode]

On vous a déjà averti. La prochaine fois le blocage sera plus long. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 janvier 2012 à 18:44 (UTC)[répondre]

Désolé pour ces messages désagréables. Ils viennent de la certitude (injustifiée, je pense) que le symbole ã n'existe pas dans l'API. Vos explications à ce sujet seraient les bienvenues. Lmaltier 13 janvier 2012 à 21:58 (UTC)[répondre]

J'ai remis votre version dans France. Encore désolé. Lmaltier 13 janvier 2012 à 21:58 (UTC)[répondre]
Mea culpa. Après vérification, vos ajouts sont justes, l'erreur vient de ma part qui pensait que vous modifiez la prononciation française de métropole. J'ai honte, mes plus plates excuses. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 16 janvier 2012 à 12:32 (UTC)[répondre]

Phonétique et phonologie[modifier le wikicode]

Bonjour. Au sujet de spaghetti, vous avez changé la notation /spa.ɡɛ.ti/ en /spa.ge.ti/. Le TLFi décrit les deux réalisations phonétiques suivantes [spa.ɡɛ.ti] et [spa.ge.ti]. Je ne suis pas un spécialiste en linguistique mais ne peut-on pas considérer que vis à vis de ces deux réalisations, les notations phonologiques /spa.ɡɛ.ti/ et /spa.ge.ti/ sont équivalentes ? Dans l'espoir de vous lire. Cordialement. Stephane8888 15 janvier 2012 à 17:27 (UTC)[répondre]

Merci
Merci
Bonjour,

Merci pour vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.

Amicalement,

Stephane8888 16 janvier 2012 à 17:51 (UTC)[répondre]

Remplacements de prononciations injustifiés[modifier le wikicode]

Selon les régions et les époques, standing ovation se prononce comme la version que vous insistez à remplacer, et diable aussi. Merci donc de faire l'effort d'argumenter vos remplacements, idéalement les sourcer, sous peine d'être bloqué de nouveau par obstination. JackPotte ($) 17 janvier 2012 à 19:29 (UTC)[répondre]

La prononciation de diable en France n'a rien à voir avec celle de la locution québécoise, ça se comprend bien, le reproche est donc injustifié dans ce cas (mais il faut noter qu'un autre Québécois avait mis une prononciation bien différente à la création de la page, voir l'historique).
Mais dans le cas de locutions utilisées en France, il ne faut pas remplacer d'office la prononciation française par la prononciation québécoise. La section -pron- permet de donner toutes les explications nécessaires, et les différences régionales.
Une réponse serait appréciée, le manque de réaction aux messages pouvant faire croire à de la mauvaise foi. Lmaltier 17 janvier 2012 à 21:55 (UTC)[répondre]

Pour information, vos ajouts suscitent des discussions qui, je l'espère, nous seront profitables à tous. J'argumente en distinguant la notation phonologique (entre //) assez imprécise puisque limitée aux phonèmes reconnus du français standard, mais pas fausse car il y a plusieurs réalisations phonétiques pour chacun des phonèmes, de la notation phonétique (entre [ ]), très précise, utilisant tous les symboles API et servant à décrire les enregistrement audio et les réalisations régionales, personnelles. Stephane8888 17 janvier 2012 à 22:53 (UTC)[répondre]

Je ne doute pas que mon raisonnement puisse être mis à mal par d'éminentes publications scientifiques… mais disons que c'est une convention sur le Wiktionnaire, permettant de ne pas entrer dans des guerres d'éditions sans fin, où personne n'a tord. Et permettant à la fois une (ou des) description(s) globale(s) imprécise(s) mais pas fausse(s) et des descriptions locales précises. Stephane8888 17 janvier 2012 à 23:02 (UTC)[répondre]

J'ajoute que dans le cas de locutions régionales, les seules prononciations qu'on peut mettre sont celles utilisées dans la région. Nous n'inventons pas de prononciations. Lmaltier 18 janvier 2012 à 06:35 (UTC)[répondre]
Ce genre de suppression injustifiée répétée peut devenir un motif de blocage définitif de votre adresse. JackPotte ($) 31 janvier 2012 à 19:04 (UTC)[répondre]



Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez créer un compte ou vous connecter afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.