Discussion utilisateur:89.85.94.8

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Féminisation des mots masculins et tableaux à travers le wiki[modifier le wikicode]

Dans l'histo de la page professeur, vous m'avez indiqué : "D'accord pour la note et la référence, mais on ne peut pas changer unilatéralement les usages." Mon point était plutôt qu'il y a un usage majoritaire et historique, et un nouveau en cours d'insertion (et qui risque certainement de finir par passer quoiqu'on en pense). Dans l'intervalle faut-il qu'il apparaisse dans le tableau qui sert de référence pour beaucoup de visiteurs qui veulent juste vérifier rapidement un point? (et donc généralement adopter l'orthographe la plus sûre). Si la réponse est oui, il y a un problème de cohérence avec d'autres mots à travers le wiki (auteur par exemple, ou écrivain, parmi les plus courant en version féminisés pourtant) puisque tous ne prennent pas la peine de suivre cette règle. Je ne vous surprendrais pas en vous disant que je pense que pour l'instant la réponse est non pour ma part mais bon ;) --89.85.94.8

Je vois où vous voulez en venir : le féminin des noms n'est pas aussi systématique que celui des adjectifs, et en ce qui concerne professeur, écrivain ou auteur, le féminin est venu en quelque sorte se greffer récemment sur un usage depuis longtemps masculin. Cependant c'est un fait qu'en français aucun usage particulier concernant le féminin des noms d'agents (métiers, professions, activités, etc.) n'est généralisable : la forme *professeuse, pourtant morphologiquement acceptable, n'a jamais pris, si l'on veut féminiser ingénieur par exemple, on est bien obligé de prendre une autre forme (ingénieure est sans doute employé) parce qu'ingénieuse existe déjà mais avec un autre sens. Le problème est que l'usage est actuellement en pleine mutation où les formes féminines se multiplient par l'ajout systématique d'un "e" à la forme masculine, violant parfois les règles de formation grammaticale classiques : le "bon usage" écrit devra tôt ou tard (même si cela peut prendre beaucoup de temps) reconnaître la validité de ces formes qui paraissent encore étranges à beaucoup (moi y compris), mais qui sont de plus en plus utilisées, y compris dans des contextes formels. Je dirais plutôt que la validité de votre argument tient au fait que l'on ne peut pas traiter le masculin et le féminin d'un nom comme on traiterait ceux d'un adjectif pour lequel l'existence d'une forme féminine distincte (lorsque cet adjectif ne se termine pas déjà par un "e" au masculin) est quasi systématique à quelques exceptions près alors que ce n'est pas le cas pour un nom, mais non pas tant pour le principe de "cohérence" parce qu'en effet il est très difficile de savoir à l'avance quel nom masculin aura une forme féminine ou non, et si oui laquelle. Nebogipfel (discussion) 15 juillet 2012 à 06:43 (UTC)[répondre]



Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé de compte ou qui n’en utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser son adresse IP pour l’identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez créer un compte ou vous connecter afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.