Discussion utilisateur:Fête

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bienvenue !

--GaAs 14 juin 2012 à 22:45 (UTC)[répondre]

Merci de faire preuve de plus de vraie humilité. JackPotte ($) 23 juin 2012 à 21:28 (UTC)[répondre]

Nouvelle annulation de tes remplacements non sourcés : dāl et ghayn.

Avant de contredire quelqu’un il vaut mieux avoir un maximum d’URL convaincantes. JackPotte ($) 24 juin 2012 à 12:00 (UTC)[répondre]

Prononciation audio québécoise[modifier le wikicode]

Salut, hélas c’est impossible aucun des participants actifs du projets n’est québécois à ce que je sache. Pour cela il faudrait qu’il y ait un contributeur québécois qui s’inscrive et participe activement au projet, mais qu’en plus il ait un micro et souhaite poser sa voix sur le wiktionnaire. Autant dire qu’on ne risque pas d’avoir de prononciation audio québécoise demain la veille, ce qui est bien dommage je te l’accorde. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 24 juin 2012 à 23:08 (UTC)[répondre]

Source des prononciations svp[modifier le wikicode]

Bonjour suite à de grosses erreurs récurrentes qui me font penser que tu ajoutes les prononciations à l’oreille sans source et sans que tu en ai réellement la connaissance, je t’informe que je vais désormais les retirer à moins que tu ne les sources ou que tu les maitrises réellement. Parce que la prononciation de l’enregistrement néerlandais de circulaire est fantaisiste (d’où sort ce /u/ s’il te plait ? Le locuteur dis bien /y/ personne à part toi n’entend « circoulaire ») ensuite évite de "corriger" des prononciations standards qui sont justes (je parle de cette modification de base). Ajouter avec les remarques déjà faites au-dessus ça commence à faire beaucoup trop pour moi. Bref tu reste la bienvenue ici, mais plus au niveau des prononciations. Donc ne change plus les prononciations à moins que tu n’es un ouvrage de référence. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 3 juillet 2012 à 14:10 (UTC)[répondre]

Bon soit tu me sors tes références soit tu arrêtes ce genre de chose s’il te plait. J’ai pas moins de 4 référence pour /baz/ contre 1 unique pour /bɑz/ sur le CNRTL (qui le couple d’ailleurs avec /baz/). Donc d’accord pour qu’au Québec ce soit peut être la prononciation majoritaire mais ce n’est pas le cas ici en métropole. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 4 juillet 2012 à 21:02 (UTC)[répondre]
Le Petit Robert de la langue française 2010 ne note que /bɑz/, et même pas /baz/. J'ai lu en de multiples endroits que le français parlé en France ne distinguait plus deux variantes pour le A. Si l'on se fie à ces sources que je juge sûres, il conviendrait, selon votre logique, de ne plus noter de /ɑ/ nulle part, en nul mot. Par contre, la simple connaissance que la France ne distingue plus deux variantes de A, mais les ramène plutôt toutes deux près de la mi-chemin, plutôt du côté du /a/ que du /ɑ/, cette simple connaissance devrait suffire aux Français à assimiler les sons notés /a/ et /ɑ/ à ce seul phonème qu'ils utilisent. --Phylactère (discussion) 3 août 2012 à 00:02 (UTC)[répondre]

J'avais posé des questions l'année dernière sur les variantes de ce verbe. Aucun Québécois ne s'est encore manifesté pour répondre et pourtant, il y en aurait besoin. Lmaltier (discussion) 12 juillet 2012 à 05:45 (UTC)[répondre]

Bonsoir, une remarque : nous mettons la prononciation anglaise standard en premier dans le cas des mots en anglais et signalons, comme tu l’a fait la prononciation américaine dans la section prononciation. Je te laisse remplacer la prononciation américaine par l’anglaise sur la ligne de forme et dans le tableau de conjugaison. Bonne continuation. Unsui Discuter 12 juillet 2012 à 20:35 (UTC)[répondre]

Pas besoin de clé de tri pour la majuscule[modifier le wikicode]

Salut, tout est dans le titre. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 juillet 2012 à 02:03 (UTC)[répondre]

Es-tu sûr de cette prononciation ? Ce n’est pas correct en tant que mot chinois. — TAKASUGI Shinji (d) 13 juillet 2012 à 02:04 (UTC)[répondre]

Bonjour, il ne faut pas supprimer d’informations correctes. La prononciation /pwa/ existe et est citée par tous les dictionnaires. Si vous voulez en ajouter une autre faites le sans supprimer celle existante. (De plus vous avez déjà eu une remarque à ce sujet et il serait d’ailleurs courtois d’y répondre). Unsui Discuter 13 juillet 2012 à 15:31 (UTC)[répondre]

Non, je ne pense pas. --GaAs 15 juillet 2012 à 23:32 (UTC)[répondre]

Je te rappelle la différence entre la phonologie et la prononciation : le Wiktionnaire note la phonologie. --GaAs 15 juillet 2012 à 23:35 (UTC)[répondre]
Bonjour. GaAs a raison : les indications sur la ligne de forme et dans les tableaux de flexions sont écrites avec des phonèmes (entre //), car cela regroupe différentes prononciations (réalisations des phonèmes). Le Wiktionnaire note aussi la prononciation (phonétique entre []) mais seulement dans la section "Prononciation" et en indiquant le lieu de cette prononciation, ou son époque…, ou son registre…. Merci et bonne continuation. Stephane8888 16 juillet 2012 à 20:30 (UTC)[répondre]

Langues zhuang[modifier le wikicode]

Bonjour

Je te prie d'arrêter d'enlever des informations sur les pages langues [1] le lien rouge est ici pour être bleui : il signifie que la page Catégorie:zhuang de Yongbei n'est pas encore créée - et qu'elle le sera. Dhegiha (discussion) 19 juillet 2012 à 22:31 (UTC)[répondre]

Prononciation québécoise standard ou gaspésienne ? Parce que si vous voulez entendre le [ɛ̯t], vous vous addressez à la mauvaise personne, un Montréalais serait plus à même de vous aider. Amqui (discussion) 20 juillet 2012 à 19:36 (UTC)[répondre]

Voilà : . Amqui (discussion) 20 juillet 2012 à 19:45 (UTC)[répondre]
J'ai enregistré boîte, mais je n'étais pas certain de comment représenter la prononciation. Amqui (discussion) 29 juillet 2012 à 00:40 (UTC)[répondre]

Bonjour Fête, ne tiens pas compte de mon revert sur ce mot. J’attends une réponse de Shinji car pour moi, on ne précise pas d’accent tonique sur les mots d’une syllabe. J’annulerai si besoin mon action en fonction de sa réponse. Merci. Unsui Discuter 27 juillet 2012 à 15:35 (UTC)[répondre]

Bon j’ai eu la réponse de Shinji : on marque l’accent tonique des mots monosyllabiques en anglais. Dont acte. J’ai remis votre contribution. Unsui Discuter 27 juillet 2012 à 17:58 (UTC)[répondre]

Amqui (discussion) 29 juillet 2012 à 00:53 (UTC)[répondre]

Ce sont bien deux prononciations différentes /ɛdmɔntɔn/ et /ɛdməntən/. En français le /ɔ/ et /ə/ ne sont pas interchangeable et ne sont donc pas allophones. Ça n’est pas le premier mot qui peut avoir des prononciations différentes selon la région du locuteur. Ici, il est mieux de mettre en premier la prononciation locale ou régionale. --Moyogo (discuter) 29 juillet 2012 à 14:40 (UTC)[répondre]

idem pour Moncton et Fredericton, qui ont aussi des prononciations phonologiques différentes avec /ɔ/ et /ə/. --Moyogo (discuter) 29 juillet 2012 à 14:42 (UTC)[répondre]

Voilà, j'ai fait 2 prononciation de peut-être à la Québécoise. Il y avait déjà 2 prononciation suggéré. Je ne suis pas certain à 100% de la prononciation que j'ai indiqué.

peut-être, poivre, caisse et tard[modifier le wikicode]

Voilà:

Peut-être
Poivre
Caisse
Tard

J'ai aussi enregistré shiner et dérincher, mais je ne sais pas comment les représenter. Amqui (discussion) 1 août 2012 à 04:18 (UTC)[répondre]

Peut-être est imcompréhensible et poivre est mal prononcé (erreur de prononciation). Ĉiuĵaŭde (Discuss/Discuter) 9 septembre 2012 à 01:47 (UTC)[répondre]

À Gaspésie, on prononce comme ça. Fête (discussion) 9 septembre 2012 à 01:49 (UTC)[répondre]

Effectivement, dîtes peut-être rapidement dans une phrase et ce sera comme ça que vous l’entendrez en Gaspésie "’p’tèt’ b’in j’irai ou ’p’tèt’ b’in pâs" (même que souvent le p sera omis). Si c’est incompréhensible pour vous, ce n’est pas une raison pour me dire que ce n’est pas comme ça comme je prononce le mot. Et pour le mot poivre, j’entends même souvent "pouève" (sans aucun r), ce que j’ai enregistré est "pouèvre", qui est la prononciation la plus répandue par ici. Amqui (discussion) 11 décembre 2012 à 05:49 (UTC)[répondre]

Écoutez Fête! Vous n'êtes pas (d'après ce que j'en ai conclus) physiquement capable de produire les fichiers audio pour les prononciations québécoises, et vous êtes pourtant fort entreprenant à vouloir les décrire, malgré la difficulté que vous avez pourtant exhibé à reconnaître un F d'un P. Pour moi, qui ai PRODUIT les fichiers audio québécois FAMILIERS (et non populaires) pour fête et treize, je sais que les positions de MA bouche, de MES lèvres et de MA langue sont légèrement différentes pour les diphtongues respectives des deux mots (Erreur sur la langue ! et Erreur sur la langue !). Notez bien que la différence à l'oreille entre ɪ̯ et ɛ̯ est assez minime, possiblement plus fine que ne le permet de le distinguer un enregistrement de la qualité technologique (très moyenne) de ceux que j'ai soumis. -Phylactère (discussion)

Je plussoie et révoquerais désormais vos contributions dans ce domaine. Je vous prie de ne plus toucher au prononciation. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 5 août 2012 à 07:26 (UTC)[répondre]

Contradictions injustifiées dans les articles : treize, base, tempête, fête et printemps[modifier le wikicode]

Bonjour, nous avons pu observer lors de nos vérifications des modifications récentes, que tu étais le seul contributeur régulier à te permettre d’annuler ce que faisaient les autres sans justification solide, c’est-à-dire avec des URL étayant des assertions.

J’espère que tu comprends que nous ne sommes à un brouillon et que ce n’est pas celui qui a le dernier mot qui a raison. D’ailleurs, si tu n’avais pas déjà amélioré le site, ce comportement répété aurait pu entraîner ton blocage.

Merci donc de privilégier la discussion pour bien tout connaître avant de contredire quelqu’un, car il a toujours ses raisons.

PS : de plus, le fait de demander à certaines personnes de poster des prononciations est assez grossier car cela peut être vécu comme un ordre, le dérangement de quelqu’un qui n’a rien demandé et voulait rester tranquille. S’adresser à la Wikidémie pour cela est moins approprié que Wiktionnaire:Demandes de prononciation audio. Merci d’être patient et tout le monde sera serein. JackPotte ($) 5 août 2012 à 18:16 (UTC)[répondre]

Il me semble que l'on vous a indiqué un endroit pour faire les demandes d'enregistrements. Amqui (discussion) 6 août 2012 à 00:34 (UTC)[répondre]

Oui, je l'ai ajouté à ma liste de suivi. Amqui (discussion) 6 août 2012 à 00:43 (UTC)[répondre]

Je rappelle qu'on est sur un wiki. Chacun fait donc ce qu'il a envie de faire, uniquement ce qu'il a envie, et cela au rythme qu'il a envie. Il ne faut jamais harceler les autres, ni leur reprocher ce qu'ils ne font pas, surtout si on veut les garder comme contributeurs. Lmaltier (discussion) 6 août 2012 à 20:18 (UTC)[répondre]

Voici une correction de ce modèle. Merci de lire sa documentation dans la mesure du possible. JackPotte ($) 7 août 2012 à 19:32 (UTC)[répondre]

Dans Wiktionnaire:Demandes de prononciation audio, personne ne m’a répondu. Fête

Fête, personne n’est obligé de vous répondre tout de suite. Faite preuve d’un peu de patience. De plus, tout le monde ne veut pas enregistrer tout plein de mots. Le mieux est de faire les demandes de prononciations dans Wiktionnaire:Demandes de prononciation audio. Vous pouvez aussi discuter de la prononciation des mots dans les pages de discussion d’article au lieu des pages de discussion d’utilisateurs différents, ou encore en discuter dans Discussion Projet:Prononciation. Si quelqu’un ne vous réponds pas tout de suite, c’est qu’il ne veut pas ou à autre chose à faire. Ça ne sert à rien de lui poser une autre question quasi identique tout de suite. Ça dérange plus qu’autre chose. Dire merci de temps en temps améliorerait aussi les interactions.--Moyogo (discuter) 8 août 2012 à 15:36 (UTC)[répondre]

D’accord. Fête

Cher ami, je ne peux t'être d'aucun secours concernant les prononciations québécoises, aussi je te demanderais de ne plus t'adresser à moi sur le sujet, merci.-- Béotien lambda 12 août 2012 à 14:19 (UTC)[répondre]

Laisser un espace pour la lisibilité[modifier le wikicode]

Il vaut mieux laisser un espace pour la lisibilité et éviter ça, car d’autre derrière peuvent vouloir ajouter du contenu à la section -pron-. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 9 août 2012 à 23:13 (UTC)[répondre]

Renommer ton compte[modifier le wikicode]

Ah bah non, je me trompisse. --GaAs 13 août 2012 à 19:40 (UTC)[répondre]

Demande de sanction[modifier le wikicode]

Salut, suite à divers avertissements concernant tes interventions et tes requêtes inopportunes sur les pages utilisateurs des autres contributeurs, une demande de sanction à été réclamé à ton encontre là-bas : Wiktionnaire:Demandes aux administrateurs/août 2012. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 août 2012 à 23:24 (UTC)[répondre]

Bonjour Fête, on t’a déjà dit que les contributeurs du Wiktionnaire contribuent sur ce qu’ils ont envie. En aucun cas on ne peut les obliger à contribuer sur quelque chose comme par exemple les enregistrements audio. Cela dit, tu relances régulièrement des demandes d’enregistrements sur les pages de discussion de différents contributeurs ce qui en exaspèrent certains. Cela pourrait entrainer certains contributeurs à quitter le Wiktionnaire ce qui n’est pas acceptable. Je te rappelle donc une dernière fois que les demandes de prononciations audio doivent être faites sur cette page et qu’aucun contributeur n’est obligé d’y répondre. Tu es donc prié d’arrêter de poster des demandes de prononciations sur les pages de discussion de différents utilisateurs. En cas contraire, les administrateurs se verraient obliger de te bloquer pour une durée d’une semaine. Attention, ceci est le dernier avertissement donc s’il te plait ne poste plus ce genre de message sur les pages de discussions. Pamputt [Discuter] 14 août 2012 à 14:43 (UTC)[répondre]
Je suis désolé Fête mais je suis obligé de te bloquer. Tu n’as visiblement pas compris mon avertissement en recommençant à spammer les pages utilisateur. Je te bloque donc pour une durée d’une semaine. Après cette période tu pourras de nouveau rééditer le Wiktionnaire. Pamputt [Discuter] 15 août 2012 à 12:37 (UTC)[répondre]

Bonsoir Fête, pourquoi avoir changé Québec par Canada ? Sherbrooke est bien au Québec non ? Unsui Discuter 23 août 2012 à 20:34 (UTC)[répondre]

Oui, vous avez raison : la doc du modèle indique : localité = pays (région ou ville). Moi, je préférais Québec mais bon … Laissons comme ça. Merci. Unsui Discuter 23 août 2012 à 21:10 (UTC)[répondre]

Prononciations[modifier le wikicode]

Arrête de marquer n’importe quoi, s’il te plaît… — Actarus (Prince d'Euphor) 23 août 2012 à 22:25 (UTC)[répondre]

Mais j’ai écouté comme il faut. Fête

Tu le fais exprès ? Pourquoi répètes-tu 4 fois la même question ? Urhixidur n’est pas demeuré tu sais… V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 31 août 2012 à 04:47 (UTC)[répondre]

Et tu répètes aussi les mêmes erreurs déjà annulées, on entend pourtant distinctement le /ɛ/. JackPotte ($) 1 septembre 2012 à 20:39 (UTC)[répondre]

Pouvez-vous augmenter le volume du fichier Fichier:fr-BE-brun.ogg S.V.P ? Fête (discussion) 4 septembre 2012 à 16:20 (UTC)[répondre]

Ce serait plus efficace de demander à son auteur. Il semble que ce soit Moyogo (comme tu le sais bien).--GaAs 4 septembre 2012 à 19:04 (UTC)[répondre]

Mais Moyogo ne veut pas me répondre. Fête (discussion) 4 septembre 2012 à 20:05 (UTC)[répondre]

Probablement (désolé d’être aussi direct) parce qu’il en a marre que tu lui pourrisses la vie (càd que tu l’empêches de contribuer à son rythme au Wiktionnaire.)
Je te rappelle que nous sommes tous bénévoles ici, et donc non soumis à une obligation de résultat. --GaAs 4 septembre 2012 à 20:19 (UTC)[répondre]
Le fichier audio semble à un son qu'au mot brun. Ĉiuĵaŭde (Discuss/Discuter) 8 septembre 2012 à 17:20 (UTC)[répondre]
J’ai normalisé l’audio, le volume parait donc plus fort. Perso, je n’en ai pas encore marre de tes demandes, mais si tu veux des prononciation, ou que je normalises des fichiers audios, c’est mieux de faire des demandes groupés (5 ou 10). Ça me permettra aussi de tout faire en un coup. Et un petit merci de temps en temps, je ne dis pas non ;-) --Moyogo (discuter) 8 septembre 2012 à 17:26 (UTC)[répondre]

Pouvez-vous augmenter le volume du fichier Media:Fr-Normandie-Nouveau-Brunswick.ogg S.V.P ? Fête (discussion) 8 septembre 2012 à 20:17 (UTC)[répondre]

Quelqu’un d’autre la déjà fait. --Moyogo (discuter) 9 septembre 2012 à 03:19 (UTC)[répondre]

Discussion:pièce#prononciation. --Moyogo (discuter) 7 septembre 2012 à 07:18 (UTC)[répondre]

Discussion:maître#prononciation. Si tu veux tu peux faire une liste de 5 ou 10 mots, ça sera plus pratique :-) --Moyogo (discuter) 7 septembre 2012 à 12:57 (UTC)[répondre]

Prononciation française[modifier le wikicode]

Premièrement, c'est plus personnel, vous pouvez me tutoyer (si vous voulez, bien sûr). Je suis plus jeune que vous. Deuxièmement, je vous invite à consulter Annexe:Prononciation/français à chaque fois que vous modifiez les prononciations, qui vous aidera à faire moins d'erreurs. Je ne passerai pas tout mon temps à corriger les erreurs (car vous faites suffisament d'erreurs, je crois même que vous créez des erreurs), et jamais mon bot pourrais faire ça. Je l'utilise, voilà la preuve. Ĉiuĵaŭde (Discuss/Discuter) 9 septembre 2012 à 01:40 (UTC)[répondre]

Conflit d’intérêt ! Est-ce que moi j’édite la page arséniure de gallium ? Mort de rire--GaAs 11 septembre 2012 à 11:24 (UTC)[répondre]

oui Sourire diabolique --Pjacquot (discussion) 11 septembre 2012 à 11:29 (UTC)[répondre]
Pjacquot, je te voues aux hégémonies. Je te tire la langue--GaAs 11 septembre 2012 à 11:39 (UTC)[répondre]

La langue québécoise revisitée par Fête[modifier le wikicode]

Vous êtes un poison: pwɑzõ. Doublé d'une tête du mule: ekwɑsjõ.

Je ne sais pas combien de bien vous faites au Wiktionnaire, mais vous lui faites sans conteste du dommage.

Je profite de l'occasion pour ne pas vous saluer.

Bonjour Fête, j’ai révoqué vots dernières modifs : je ne sais pas où vous êtes allé chercher ces prononciations. Elles sont différentes des sources habituelles. Voir par exemple ici. Comme il s’agit d’un système de transcription de toute une langue, soit vous sourcez vos modifs soit vous vous abstenez. Merci. Unsui Discuter 19 septembre 2012 à 14:01 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas la peine de défaire ma révocation. Prenez plutôt la peine de répondre à ma remarque. De plus pourquoi vous n’écrivez pas deux fois la même prononciation pour penkyamp (pɛŋk.jamp puis pɛŋ.jam) Vous donnez vraiment l’impression de tâtonner. Le wikt n’est pas un bac à sable. Unsui Discuter 20 septembre 2012 à 07:09 (UTC)[répondre]

Bonjour Fête, je viens d’annuler ta modification et de protéger l’article penkyamp. D’une manière générale, il faut tenir compte des remarques des autres contributeurs et ne pas annuler leur modification sans discussion. Annuler sans discussion les modifications des autres contributeurs ne peut que conduire à la protection de l’article et si récidive à ton blocage. Merci donc de tenir compte des remarques des autres lorsque tu contribues. Bonne continuation. Pamputt [Discuter] 20 septembre 2012 à 13:57 (UTC)[répondre]

Demandes d'enregistrements audio[modifier le wikicode]

Fête, il faut que vous lisiez ces messages: Discussion_utilisateur:173.224.242.200#audio. Aucun autre chinois du Québec ne prend part au Wiktionnaire français, et en plus, vous vous êtes trouvé quelque chose pour enregistrer, alors ce devra être vous.

Durée de vie[modifier le wikicode]

Je lisais récemment un post signalant que la durée de vie moyenne d’une personne sur un réseau social ne dépassait pas 18 mois. J’ai la conviction personnelle que ce chiffre est en fait assez optimiste, vu que je pète les plombs plus fréquemment que ça.Mort de rire

Mais là n’est pas la question. Je pense que tu ne tiendras pas 18 mois sur le Wiktionnaire, car tout simplement tu lui demandes ce qu’il ne peut pas offrir : une garantie de résultat.

En fait ce n’est pas grave : tes contributions resterons. Enfin si, c’est grave : tes contributions resterons, même quand tu ne seras plus là. Celles qui ne sont pas vraiment pertinentes seront petit à petit enlevées par ceux qui passeront dans les années futures, mais cela prendra du temps.

Tu devrais méditer ça. --GaAs 23 septembre 2012 à 14:39 (UTC)[répondre]

Bonjour Fête, je ne comprends pas ce que vient faire la prononciation milanaise de gracias dans l’entrée espagnole. De plus vous avez supprimé la prononciation ɡʀa.sjas certes erronée mais pas où vous le pensez : il faudrait rétablir ɡɾa.sjas prononciation très courante dans certaines régions d’Espagne comme par exemple l’Andalousie. Merci de corriger. Unsui Discuter 24 septembre 2012 à 11:48 (UTC)[répondre]

Pourriez-vous répondre svp ? Unsui Discuter 25 septembre 2012 à 19:19 (UTC)[répondre]
Bon, ce n’est plus la peine, ‎Actarus Prince d'Euphor (d · c · b) n’a pas eu ma patience… Unsui Discuter 25 septembre 2012 à 19:40 (UTC)[répondre]

Prends la peine de vérifier avant de supprimer du contenu, c'est la moindre des choses[2]. Xic667 29 septembre 2012 à 20:31 (UTC)[répondre]

C’est très important, le travail d’autrui doit être considéré comme sacré, et désavoué qu’en dernier recours en apportant des preuves solides.
Celui qui n’est pas capable de convaincre un éditeur contredit que ce qu’il avait dit méritait d’être modifié, sera alors considéré comme trop subjectif et asocial pour poursuivre l’aventure collaborative, en deux mots il sera bloqué en écriture. C’est un petit prix à payer pour obtenir la vérité. JackPotte ($) 29 septembre 2012 à 20:45 (UTC)[répondre]

Puis-je connaître la raison de ceci ? --Fsojic (discussion) 30 septembre 2012 à 13:56 (UTC)[répondre]

Comment on prononce 色素性乾皮症 à Nagoya ? --GaAs 30 septembre 2012 à 22:14 (UTC)[répondre]

Je ne sais po. Fête (discussion) 30 septembre 2012 à 22:15 (UTC)[répondre]

Si tu avais toi aussi un peu de pitié pour ceux qui ne savent pas, ce serait sympa. --GaAs 30 septembre 2012 à 22:17 (UTC)[répondre]
Bien dit ^^ Ĉiuĵaŭde Oel ngati kameie! 1 octobre 2012 à 22:14 (UTC)[répondre]

Prétendues prononciations québécoises de villes françaises[modifier le wikicode]

Tu arrêtes tes conneries immédiatement, s’il te plait. --GaAs 30 septembre 2012 à 22:30 (UTC)[répondre]

Oh, puis non, tu viens enfin de montrer qu’en fait tu n’es qu’un troll : je te bloque 1 mois pour commencer. --GaAs 30 septembre 2012 à 22:33 (UTC)[répondre]

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Fête,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément un mois (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « troll ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

30 septembre 2012 à 22:42 (UTC)

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Fête,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 mois (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Contournement de blocage ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

alt = attention Attention ! Cette durée de blocage est évolutive… La prochaine fois, cela risque d’aller bien au delà d’un mois. — Actarus (Prince d'Euphor) 29 octobre 2012 à 11:06 (UTC)[répondre]

Non, je ne suis pas québécois ni canadien d’ailleurs. Par contre je suis patrouilleur et accessoirement administrateur et à ce titre je me permets de vous conseiller en effet de ne plus "niaiser" comme vous dites, c’est à dire de ne plus solliciter les contributeurs à tout bout de champ pour demander des prononciations que devriez connaître. Si vous ne connaissez pas les prononciations québécoises ou canadiennes des mots que vous maltraitez, laissez tomber. Il y a suffisamment de choses à faire sur ce projet. La seule chose que vous allez obtenir, c’est d’être bloqué définitivement. J’espère en tout cas que vous saurez profiter du frêle sursis qui vous a été accordé pour contribuer positivement. Unsui Discuter 29 novembre 2012 à 12:49 (UTC)[répondre]

Puisque te revoilà[modifier le wikicode]

Je te préviens, pour qu’il n’y ait pas de doute : si tu continues à faire fuir les contributeurs du Wiktionnaire avec tes questions à la ** qui ne peuvent pas avoir de réponse, je serai encore plus méchant que les fois précédentes. Capito ? --GaAs 5 décembre 2012 à 01:16 (UTC)[répondre]

salut, je sais pas vraiment comment faire des réponses à ce qu'on m'écrit dans le wiktionnaire, alors c'est juste pour te dire que je t'ai écrit une réponse à l'endroit où tu m'as écrit. Matju2 (discussion) 5 décembre 2012 à 03:50 (UTC)[répondre]

J'en ai parlé sur la page de discussion à Matju2 (d · c · b) Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 8 décembre 2012 à 16:19 (UTC)[répondre]

nager[modifier le wikicode]

/nɑ.ʒe/ Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 8 décembre 2012 à 16:27 (UTC)[répondre]

arrête[modifier le wikicode]

Les deux. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 8 décembre 2012 à 16:35 (UTC)[répondre]

/kli.mɔ/ : climat[modifier le wikicode]

Ça m'étonnerais que climat se prononce /kli.mɔ/ à Montréal, la personne qui a fait le fichier audio a probablement mal articulé ou tu as mal entendu. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 8 décembre 2012 à 19:29 (UTC)[répondre]

Ah, ok. Je n'ai pas écouté le fichier audio. C'est probablement ton accent qui fait la différence de prononciation. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 8 décembre 2012 à 19:31 (UTC)[répondre]

fichiers audio[modifier le wikicode]

Merci de tes contributions. Selon Wikipédia, l’extension .ogv est pour la vidéo, et on devrait utiliser .ogg ou .oga pour l’audio. Merci. — TAKASUGI Shinji (d) 9 décembre 2012 à 04:52 (UTC)[répondre]

Je proposerai le renommage de .ogv en .oga de tous les fichiers audio que tu as enregistrés. — TAKASUGI Shinji (d) 9 décembre 2012 à 14:21 (UTC)[répondre]

D'accord. Fête (discussion) 9 décembre 2012 à 14:24 (UTC)[répondre]

On va mettre les choses au clair[modifier le wikicode]

Peut-être que tu es moins expérimenté que moi, mais il y a des choses que j'ai comprises très tôt. On va mettre les choses au clair:

  1. Tu te permets de modifier la page utilisateur de Matju2 (d · c · b) sans sa permission. Elle était probablement vide pour une raison, et il a le droit.
    • Tu lui manque de respect en mettant en-1 dans sa babel (mentionnant qu'il parle d'un niveau élémentaire l'anglais), alors que c'est peut-être faux.
  2. Tu bombardes de questions les utilisateurs sur les prononciations québécoises et acadiennes, sans savoir qu'ils ne connaissent peut être pas la prononciation, et peut-être même pas comment on l'écrit en API (Alphabet phonétique international).
    • Malgré les avertissements, tu as continué.
    • Tu as été bloqué ainsi, parce que tu as même fait fuir un contributeur québécois. Et pendant le blocage, tu as continué ta fête sur d'autres comptes.
      • Ce n'est pas une tâche obligatoire donné par le palais de justice de Montréal ou par le Gouvernement des États-Unis, donc tu peux slaquer et réfléchir sur tes actions.
  3. Tu mets tes excuses, mais continues tes actions comme si rien n'était.

Ce n'est pas pour te faire fuir ni pour t'éduquer, mais pour apprendre à mieux contribuer et surtout à savoir que la société ne répondra pas à toutes tes questions. Amicalement, Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 9 décembre 2012 à 18:41 (UTC)[répondre]

J'aimerais ajouter quelque chose: On a le droit de ne pas te répondre pour peut-être ces raisons:
  1. On en a marre.
  2. On ne sait pas la prononciation.
  3. On n'a pas le temps.
Merci de laisser tranquille les utilisateurs. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 11 décembre 2012 à 23:12 (UTC)[répondre]

Annexe:Prononciation/anglais[modifier le wikicode]

Bonjour Fête, indépendamment de la prononciation effective de /ʌ/ en anglais, tu N’AS PAS à changer un texte référencé par une source. Tu peux discuter du bien-fondé de la source, surtout tu peux en indiquer une autre qui va dans ton sens, mais tu ne fais pas dire à une source ce qui n’y est pas ou alors tu dis qu’il y a une erreur dans la recopie de la source car tu as le livre en ta possession. C’est clair ? Unsui Discuter 11 décembre 2012 à 09:03 (UTC)[répondre]

D'accord. Fête (discussion) 11 décembre 2012 à 11:53 (UTC)[répondre]

[ba.lɛ̃ːn][modifier le wikicode]

On prononce vraiment [ba.lɛ̃ːn] en Estrie? Pas sûr de ça. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 13 décembre 2012 à 23:52 (UTC)[répondre]

Peut-être. Fête (discussion) 13 décembre 2012 à 23:53 (UTC)[répondre]
Probabablement qu'on prononce [ba.lɛn] à Québec. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 14 décembre 2012 à 00:27 (UTC)[répondre]

tempête[modifier le wikicode]

Je ne suis pas spécialiste de la prononciation québécoise, ni des accents. Le mieux que je puisse répondre, ce sont à propos des questions à propos de la façon dont on prononce les mots dans ma ville, Québec, mais pas plus. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 13 décembre 2012 à 23:58 (UTC)[répondre]

Contribuer en cantonais ?[modifier le wikicode]

Salut Fête, pourquoi ne contribues-tu pas en créant des articles dans ta langue maternelle, le cantonais ? Ça permettrait aux autres contributeurs de souffler et au moins tu es censé la maitriser parfaitement celle-là. En plus, le cantonais est sous-représenté sur le wiktionnaire, cette langue ne compte que 56 articles sur notre projet, ce serait une aide précieuse (voir Catégorie:cantonais). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 décembre 2012 à 23:57 (UTC)[répondre]

Évidemment. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 13 décembre 2012 à 23:58 (UTC)[répondre]

Bonjour, je me suis permis d'enlever votre prononciation de pizza de la section « italien ». Je pense que vous avez du faire une erreur. En tout cas ce n'est pas une prononciation italienne. Il serait peut être mieux de la mettre dans la section « français » puisque vous marquez Canada Montréal. Cordialement. --Elbarriak (discussion) 14 décembre 2012 à 01:55 (UTC)[répondre]

En fait, j'ai mis un peu de temps pour trouver le chemin du fichier, mais c'est vous qui avez enregistré le fichier. Si l'intention est louable, je ne vois pas l’intérêt de placer une prononciation d'un Canadien à la supposée manière italienne dans la section italien. Il vaudrait vraiment mieux la réserver à la section française en indiquant bien que c'est une prononciation « genre italien » comme vous l'avez déclaré honnêtement sur le site des fichiers audio. --Elbarriak (discussion) 14 décembre 2012 à 02:17 (UTC)[répondre]

Avis de blocage[modifier le wikicode]

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Fête,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 semaine (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Insertion de contenus erronés ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

STOP ! Elbarriak t’avait gentiment averti au-dessus. Pourtant tu persistes à insérer des informations, erronées, imprécises et sans fondements : erreurs. Merci de ne plus toucher au prononciation, ni de créer des fichiers audios faux bref d’arrêter de contribuer n’importe comment en insérant n’importe quoi sur des sujets qu’à l’évidence tu ne maîtrises pas du tout. Tu veux ajouter des prononciations ? Alors créer celle des mots de ta langue maternelle et aucune autre. Ça n’a aucun sens de s’improviser locuteur d’une langue étrangère qu’on ne maîtrise pas. En créant ce fichier : sous le titre It-pizza.ogg tu ne fais que désorganiser le projet. Donc en attendant tu es bloqué une semaine mais personnellement je suis pour te bloquer définitivement dès la prochaine fois que tu touches à un truc dont tu ne sais rien. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 14 décembre 2012 à 16:34 (UTC)[répondre]

Évidemment, tu as contribué sur le Wiktionnaire anglophone. J'ai averti ton cas chez le Wiktionnaire anglophone. Donc, il te reste à arrêter ton comportement et à contribuer normalement. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 15 décembre 2012 à 15:07 (UTC)[répondre]

D'accord, j'arrête de enregistrer des prononciations. Fête (discussion) 16 décembre 2012 à 01:44 (UTC)[répondre]

Et de les modifier à l’aveugle ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 16 décembre 2012 à 07:38 (UTC)[répondre]

Il y a une erreur dans les article repair et cà rốt. Fête (discussion) 16 décembre 2012 à 14:04 (UTC)[répondre]

À propos de ton message…[modifier le wikicode]

Bonjour,

C'est à propos de ton message ! Je voudrais te dire que je ne sais pas vraiment comment enregistrer la prononciation.

Cordialement,

— Diddy-sama6 21 décembre 2012 à 20:07 (UTC)


Désolé, je n'ai pas de micro avec moi !… — Diddy-sama6 21 décembre 2012 à 20:24 (UTC)

Dernière chose à te dire : on peut dire que la fin du monde est passée… (eh oui, je suis sarcastique) — Diddy-sama6 21 décembre 2012 à 22:43 (UTC)

Ah ! T'es drôle ! XD - Diddy-sama6 21 décembre 2012 à 22:47 (UTC)

brun, un, ...[modifier le wikicode]

Merci d’arrêter de toucher aux prononciations. Vous n’y connaissez rien. La preuve : sur l’article brun, vous êtes passé de bʁɚ̃ à bʀœ̃ puis à bʀœ̃ɹ. Comme vous ne tenez visiblement jamais compte des remarques qui vous sont faites, il est plus que probable que vous soyez définitivement empêcher de contribuer au Wiktionnaire dans les jours/heures qui viennent. Pamputt [Discuter] 22 décembre 2012 à 12:04 (UTC)[répondre]

prononciations[modifier le wikicode]

J'espère que tu comprendras avec cette petite traduction (mauvaise) par Google Traduction : 请不要触摸发音 你不知道! Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 22 décembre 2012 à 15:14 (UTC)[répondre]

Tu sais au moins ce que ça veut dire? Ça veut dire de ne pas toucher aux prononciations que tu ne connais pas. De même, joyeuses fêtes. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 22 décembre 2012 à 15:24 (UTC)[répondre]

Page prononciation[modifier le wikicode]

Bon y'en a marre... Pour faire des modifications aussi lourdes sur une page aussi importante il vaut mieux avoir gagné la confiance des autres contributeurs à ce sujet (ce que tu n'as pas...) et ensuite justifier chacune de tes modifications. De plus, il me semble important d'en demander l'accord sur la Wikidémie. Je te réverterai tant que tout cela ne sera pas fait ou que tu ne seras pas appuyé par un administrateur! --Lyokoï88 (discussion) 22 décembre 2012 à 15:27 (UTC)[répondre]

Que les prononciations québecoises soient fausses ou non n'est pas le problème. D'un, tu ne nous donnes aucun moyen de vérifier, et deux, cette page est trop importante pour qu'on la modifie sans un accord de la communauté ! Enfin, il me semble que les tiennes ne sont pas plus justes (ton palmarès de blocages parle pour toi). Je te conseille donc d'en référer à la communauté. --Lyokoï88 (discussion) 22 décembre 2012 à 15:38 (UTC)[répondre]

On a annulé plusieurs de tes modifications. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 22 décembre 2012 à 16:18 (UTC)[répondre]

Probablement. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 22 décembre 2012 à 22:19 (UTC)[répondre]

Dernier avertissement avant le blocage longue durée[modifier le wikicode]

Je crois que plus haut on t’a déjà demandé plusieurs fois d’arrêter de faire ça. Ne touche plus aux prononciations, quelles qu'elles soient. Ou sinon on sera obligé de te bloquer 1 an. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 23 décembre 2012 à 14:54 (UTC)[répondre]

Si tu es venu ici QUE pour les prononciations, va t'éclater ailleurs. Tu manques d'expérience dans ce domaine prononciatif, et tu pourrais nous aider pour écrire des articles sur des mots de langues que tu parles. Un ok, j'arrête ne marche et ne suffit pas, puisque tu continues après 5 secondes. C'est ton dernier avertissement, et ne l'ignore pas, car on t'a laissé plusieurs chances. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 15:07 (UTC)[répondre]

Une petite inattention... Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 15:39 (UTC)[répondre]

Écoute, l'avertissement juste au-dessus du message n'est pas de la bullshit, et on ne s'est pas trompé de destinataire. Si tu considérais ce qu'on te dit sur tes prononciations, j'aurais discuté de ça et je t'aurais fait plus confiance. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 15:43 (UTC)[répondre]
Fête, je m'en occuperai. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 15:48 (UTC)[répondre]
Important? Fête, arrête avec tes prononciations! Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 15:54 (UTC)[répondre]

Concernant les prononciations québécoises[modifier le wikicode]

Désolée mais non. Plusieurs fois d’autres utilisateurs québécois t’ont corrigé. « Aucune prononciation » signifie aucune (au sens 1 du terme). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 23 décembre 2012 à 16:28 (UTC)[répondre]

Et si on ne l'a pas, on ne l'écris pas. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 17:04 (UTC)[répondre]

T'a raison pour une fois... Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 17:05 (UTC)[répondre]

Reblocage[modifier le wikicode]

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Fête,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 an (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Perturbation permanente du site, inattention des avertissements. ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Et voilà, Bonne Année! Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 19:06 (UTC)[répondre]

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Fête,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 an (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Perturbation permanente du site depuis plusieurs mois sans tenir compte ni des très nombreuses remarques d'un nombre conséquent de contributeurs mécontents, ni des blocages successifs de votre compte dus à votre comportement. Vous avez par ailleurs contourné un blocage de votre compte sous pseudo en utilisant une IP, manifestant ainsi votre mépris de la sanction prise à votre encontre ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

-- Béotien lambda 23 décembre 2012 à 19:42 (UTC)[répondre]

Phéc-mơ-tuya[modifier le wikicode]

Oh! C'était ma faute, le mot phéc-mơ-tuya ne prend pas de point sous le ơ. Fête (discussion) 23 décembre 2012 à 23:21 (UTC)[répondre]

C'est fait et j'ai bien vérifié. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 23 décembre 2012 à 23:30 (UTC)[répondre]

Faut-il enlever le fichier Media:Fr-us-Suisse.oga ? Parce qu'il prononce [swiːs] au lieu de [sɥis], il a un accent américain. Fête (discussion) 23 décembre 2012 à 23:42 (UTC)[répondre]

Il y a une erreur dans l'article sure. Sure se prononce /ʃʊɹ/ en anglais américain, pas /'su.rɛ/. Fête (discussion) 24 décembre 2012 à 02:53 (UTC)[répondre]

Mets tes énergies pour demain et/ou le 25. Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 24 décembre 2012 à 02:55 (UTC)[répondre]

Mais tu as oublié de marquer [ʃʊɹ] dans l'audio. Fête (discussion) 24 décembre 2012 à 12:53 (UTC)[répondre]

Avis de modification de blocage[modifier le wikicode]

Avis de blocage

Blocage
Blocage
Bonjour Fête,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément infinie (vous pouvez toutefois contester cette décision sur le serveur Discord du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Voir WT:BA#Décision ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Ĉiuĵaŭde Pängkxo oehu 26 décembre 2012 à 18:09 (UTC)[répondre]

Avertissement[modifier le wikicode]

Bonjour Fête,

Je t'envoie ce message parce que tu es bloqué à cette heure sur trois projets de la Wikimedia Foundation, dont deux indéfiniment : sur le Wiktionnaire en français et sur Wikipédia en chinois pour insertion de faux contenu répétée dans les pages et sur Wikipédia en français pour harcèlement de contributeurs.

Je t'invite donc à prendre connaissance des règles des wikis auxquels tu contribues pour que cela n'arrive plus, afin que cette série de blocages prenne fin. Si les plaintes continuent, nous nous verront forcés de procéder à un blocage global de ton compte. J'espère cependant ne jamais avoir à en arriver là. N'hésite pas à me demander de l'aide si besoin est, ou si tu ne comprends pas pourquoi tu as été bloqué sur les projets en question.

Cordialement, -- Quentinv57 27 décembre 2012 à 19:10 (UTC)[répondre]

Fête est déjà bloqué. Fête (discussion) 30 décembre 2012 à 19:21 (UTC)[répondre]

Bonne année 2015[modifier le wikicode]

Une suggestion de « bonne résolution » pour 2015 : arrête de nous casser les pieds (et deviens un vrai contributeur du Wiktionnaire).Sourire--GaAs 12 janvier 2015 à 22:24 (UTC)[répondre]