Discussion utilisateur:Hafiben

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bienvenue !

c’est-à-dire[modifier le wikicode]

Bonjour et merci pour votre ajout de traductions en arabe algérien sur c’est-à-dire. Connaitriez-vous l’écriture en arabe de ce mot ? Je ne connais pas l’arabe (ni l’arabe algérien) mais j’imagine que l’arabe n’est pas écrit avec l’alphabet latin mais arabe. Ce que vous avez ajouter est don une transcription. Elle a tout sa place sur le Wiktionaire mais le mot en écriture arabe serait un plus. Si vous ne la connaissez pas alors tant pis. Pamputt [Discuter] 12 septembre 2012 à 13:21 (UTC)[répondre]

Bonjour Pamputt
Bonjour Je réponds ici car je ne suis pas encore habitué à l'usage de Wiktionary.
En fait, l'arabe algérien est essentiellement une langue orale même si à un certain moment bien avant c'était un peu écrit.
Maintenant, on essaie de l'écrire de plus en plus. Certains utilisent les caractères arabes; d'autres le caractère latin.
Vous avez raison de mentionner la nécessité de le transcrire également en caractères arabes.
Merci bien pour votre ajout, je me suis permis de le retoucher pour le mettre en forme suivant les conventions du Wiktionnaire. Bonne continuation. Pamputt [Discuter] 13 septembre 2012 à 08:39 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup Pamputt pour ton attention et encouragement. Aussi, je n'hésiterai pas à demander ton assistance en cas de besoin :) Hafiben