Discussion utilisateur:Marxav

From Wiktionnaire
Jump to navigation Jump to search

Bienvenue ![edit source]

Face-smile.svg

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Marxav. If you don’t speak French, click here

Si vous souhaitez contribuer, n’hésitez pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et la modification des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions, la liste des modèles utilisés et les critères d’acceptabilité des entrées. Vous pouvez également consulter la FAQ et faire vos essais dans le « bac à sable ».

Vous pouvez également consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre pour la rédaction, les règles sur la neutralité de point de vue et la question des droits d’auteur.

Pour signer vos messages dans les pages de discussions, tapez quatre fois le caractère ~, ou cliquez sur le bouton Signature button beta.png de la barre d’outils en mode édition. Les pages de contenu ne sont pas signées. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : vous pourrez trouver leurs explications sur la page jargon.

Vous pouvez utiliser votre page personnelle locale ou générale pour vous présenter, et demander à vous faire parrainer si vous le souhaitez.

Vous pouvez aussi personnaliser votre compte. En haut de votre page personnelle cliquez sur Préférences. Dans la nouvelle page vous pouvez obtenir des informations sur votre compte, changer votre mot de passe, personnaliser votre signature, opter pour les courriels, modifier l’apparence du site, et utiliser des gadgets en Javascript.

Si vous venez d’un autre projet Wikimédia, vous pouvez le signaler avec un lien. Certains modèles le font d’ailleurs automatiquement.

Si vous avez des questions à poser, n’hésitez surtout pas à me contacter ou à les poser sur nos pages de discussion.

Bonne continuation parmi nous !

Lyokoï (Discutons Mort de rire) 23 septembre 2019 à 11:23 (UTC)

skol[edit source]

Salud dit Marxav. Reizhet em eus distagadur ar ger skol : serr eo en "o", ha distaget e vez [u] zoken e rannyezhoù 'zo.
Bonjour Marxav. J'ai corrigé la prononciation de skol en breton : le "o" est fermé, et il est même prononcé [u] dans certains dialectes.--Yun (causer) 1 novembre 2019 à 05:53 (UTC)

Salud dit ivez. Skol vez distaget /skɔːl/ gant ur bern tud gozh deus Bro Dreger d'an neubeutañ. Pelec'h teus klevet /skol/ ? Marxav (discussion) 1 novembre 2019 à 08:00 (UTC)

Il suffit de prendre la peine de consulter les dictionnaires respectifs de F. Favereau et M. Ménard pour constater que les trois prononciations /ˈskoːl/, /ˈskɔːl/ et /ˈskuːl/ cohabitent.
À mon tour, je serais curieux de savoir où tu as pu lire ou entendre "tud gozh" ; je doute que ce soit dans le trégor :-).--212.234.217.188 6 novembre 2019 à 13:14 (UTC)
Quand je relis, c'est vrai que c'est énorme le tud gozh :-) Marxav (discussion) 6 novembre 2019 à 18:28 (UTC)

Breizh[edit source]

Tu avais choisi une écriture phonétique bien surprenante (/bʁɛjz/) pour ce mot : je te conseille donc la lecture de Dévoisement_final#En_breton. La même faute existe dans la page gwiskad et ses flexions malheureusement.--212.234.217.188 6 novembre 2019 à 13:19 (UTC)

En fait au départ, j'ai ajouté un exemple sonore pour le mot Breizh mais prononcé à-la française vu que c'était le wiktionary français. Ce n'est qu'après l'avoir ajouté que je me suis aperçu que la section concernait la langue bretonne et demandait donc une prononciation à-la bretonne. Du coup, dans un deuxième temps j'ai corrigé ça. Idéalement, il faudrait une section par langue comme pour le mot Euskadi pour donner les deux prononciations... Ceci dit, /bʁɛjz/ n'est pas choquant non plus, la prononciation à-la française gagnant du terrain même chez les nouveaux bretonnants.
S'il s'agit d'éduquer oreilles et langue des néo-bretonnants, il vaut mieux donc s'en tenir à la prononciation correcte :-)--212.234.217.188 20 novembre 2019 à 13:54 (UTC)