Discussion utilisateur:PHILDIC~frwiktionary

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, PHILDIC~frwiktionary. If you don’t speak French, click here


N’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable.
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde s’afficheront la date et l’heure. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser dans la Wikidémie.

Bonne continuation parmi nous !

--Béotien lambda 6 décembre 2009 à 08:59 (UTC)[répondre]

mots à l'orthographe invariable[modifier le wikicode]

Salut,

Avant que tu mettes ta catégorie à tous les mots qui ont une orthographe invariable, je voudrais que l'on modifie le nom de la catégorie en Catégorie:Noms communs ayant une orthographe invariable en français. --Béotien lambda 6 décembre 2009 à 09:28 (UTC)[répondre]

Bonjour et tout d'abord merci pour le message d'accueil. Sur le second point, il me semble que la désignation nom commun invariable contient bien ce qu'elle est censée recouvrir; de plus, elle correspond à la terminologie grammaticale, de la même manière que "mot invariable"; quelle est la valeur ajoutée de la modification que tu proposes ? --- PHILDIC 6 décembre 2009 à 09:46 (UTC)[répondre]
OK, je vois que tu as déjà fait la modif; tant pis pour la discussion... --- PHILDIC 6 décembre 2009 à 09:51 (UTC)[répondre]
La différenciation permet de mettre dans des catégories différentes confesse (invariable en genre et en nombre) et choix (invariable en ce qui concerne l'orthographe, mais variable en nombre).--Béotien lambda 6 décembre 2009 à 09:53 (UTC)[répondre]
Pour capter tous les noms communs invariables, l'idée est donc de créer 2 catégories: Catégorie:Noms communs ayant une orthographe invariable en français et Catégorie:Noms communs invariables en genre et en nombre en français. Si c'est le cas, cela me convient parfairtement. --- PHILDIC 6 décembre 2009 à 10:05 (UTC)[répondre]
Attention de ne pas confondre « qui n'existe qu'au pluriel / qu'au singulier » (extrêment rare) et « qui s'écrit pareil au singulier et au pluriel » (extrêmement fréquent, plusieurs milliers probablement, je suis donc Contre Contre une catégorie). Idem masculin / féminin : → voir épicène. --Szyx (d) 6 décembre 2009 à 10:11 (UTC)[répondre]
Il faudrait distinguer :
---Béotien lambda 6 décembre 2009 à 10:22 (UTC)[répondre]
Pour confesse, je ne comprends pas : c'est un mot féminin, parler de sa variabilité en genre n'a aucun sens. Le fait qu'il n'existe apparemment pas au pluriel est par contre intéressant.
Pour les mots comme choix, puits, c'est tellement courant que catégoriser les articles est àma une pure perte de temps qui n'apporte rien d'intéressant.
--Szyx (d) 6 décembre 2009 à 10:29 (UTC)[répondre]
Il faut bien commencer par des catégories de haut niveau; que dire de Catégorie:français ou de Catégorie:Noms communs en français? A la lecture de ce qui précède, je suggère une catégorie relative aux noms communs invariables et des sous-catégories qui prennent en compte les cas particuliers: invariable en genre et en nombre (ex: ex), invariable en genre et 1 seul nombre (il en existe sans doute), invariable en nombre et 1 seul genre (ex: choix), 1 seul nombre et 1 seul genre (ex: confesse, moeurs). Cela vous conviendrait-il ? PS - La plupart des noms épicènes ne sont pas invariables --- PHILDIC 6 décembre 2009 à 11:10 (UTC)[répondre]

je ne suis pas toujours d'accord avec toi : invariable veut dire qui ne varie pas en genre et en nombre.

Les numéraux (deux, trois, etc.), ils ne sont pas "invariables", ils sont par définition pluriel (alors que un a un pluriel).

Il faudrait aussi dépeupler la Catégorie:Noms communs invariables en français de tous les mots qui ne sont pas invariables mais qui ne connaissent pas de pluriel ou pas de singulier : latrie, épousailles, etc. Cette catégorisation est une erreur grammaticale.

Certains mots comportaient une "classification abusive" : rillettes connait un singulier. Avant de catégoriser, il faut se poser la question si

  1. c'est vraiment vrai (chercher des contre-exemples)
  2. ça le restera => des adjectifs étrangers comme kasher, kanak, punk, hébreu commencent de façon invariable puis vivent une vie régulière - ou régularisée (avec certificat de nationalité, et tout et tout) - dans notre langue.

--Diligent 21 avril 2010 à 13:28 (UTC)[répondre]

Votre compte va être renommé[modifier le wikicode]

18 mars 2015 à 01:45 (UTC)

Compte renommé[modifier le wikicode]

21 avril 2015 à 15:58 (UTC)