Discussion utilisateur:Pamputt/Archives2020

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Archives 2007 · Archives 2008 · Archives 2009 · Archives 2010 · Archives 2011 · Archives 2012 · Archives 2013 · Archives 2014 · Archives 2015 · Archives 2016 · Archives 2017 · Archives 2018 · Archives 2019 · Archives 2020 · Archives 2021 · Archives 2022 · Archives 2023 · Archives 2024

Actualités du Wiktionnaire, numéro 57, décembre 2019[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 57 de décembre 2019.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 janvier 2020 à 01:26 (UTC) suite à une requête[répondre]

Présentation de Lingua Libre à l'Inalco[modifier le wikicode]

Bonjour Pamputt, Noé et moi sommes en train de discuter d'une présentation du Wiktionnaire à l'Inalco notamment pour l'insertion des langues d'Amérique qui souhaiteraient contribuer sur le Wiktionnaire francophone voire créer le leur. Est-ce que tu es intéressé de participer? Si oui est-ce que tu souhaites en discuter par mail? Eavqwiki 16, Janvier 2020 11:10 (UTC)

Notification @Eavqwiki : désolé Emma mais je ne viens de voir ce message que maintenant (j’avais oublié de mettre cette nouvelle page dans ma liste de suivi J’ai honte). Bref, j’imagine que c’est maintenant trop tard. Qu’est ce que ça a donné ? Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 07:01 (UTC)[répondre]

Salut Pamputt, oui c’est bien ça. Quant au piano, je ne sais pas. Il faut dire aussi qu’un piano à queue dans une tente lapone, ça ne court pas la toundra… — Unsui Discuter 18 janvier 2020 à 16:21 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 58, janvier 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 58 de janvier 2020.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 février 2020 à 01:29 (UTC) suite à une requête[répondre]

unidimentionnaliser[modifier le wikicode]

Bonjour. Je viens de créer les pages unidimensionnaliser et uni-dimensionnaliser. Tu avais créé la page unidimentionnaliser (avec un t), sans définition. Je me pose la question de la présence de cette orthographe ici :

  • comme ça vient de unidimensionnel, qui vient lui-même de dimension, cette orthographe est complètement illogique. Comme c’est un mot long, la probabilité d’erreur par l’auteur augmente (ça arrive à tout le monde de faire ce genre d’erreur), et la probabilité pour un correcteur de laisser passer l’erreur augmente aussi.
  • et, surtout, je ne trouve qu’un seul exemple de cette orthographe sur Google Livres pour le verbe, celui de la citation présente dans la page (on trouve aussi quelques exemples du mot en -ation, encore plus long, et donc encore plus susceptible d’erreur).

Lmaltier (discussion) 12 février 2020 à 13:27 (UTC)[répondre]

Salut Lmaltier. Désolé j’avais laissé passer ton message. L’orthographe « unidimentionnaliser » semble en effet moins répandue que « unidimensionnaliser ». Cependant, je verrais plutôt ça comme une variante orthographique car on trouve plusieurs attestations indépendantes dans des livres (l’exemple donné) et des écrits avec comité de relecture (comme ce journal qui publie le texte d'un ministre ou bien cet autre article publié dans une revue scientifique. Cette orthographe est suffisamment répandue pour que je pense qu’il ne s’agit pas uniquement d'une coquille. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 06:52 (UTC)[répondre]
Merci. Il faut noter que, dans le deuxième lien, le mot est immédiatement précédé de homogénéïser, autre orthographe tout à fait atypique, même si elle est plus utilisée que pour unidimensionnaliserLmaltier (discussion) 2 avril 2020 à 08:21 (UTC)[répondre]

Merci Pamputt[modifier le wikicode]

Salut, je te remercie beaucoup pour ton commentaire positif sur la page "Utilisateurs de confiance" :) Lettre87 (discussion) 14 février 2020 à 16:33 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 59, février 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire est arrivé ! Retrouvez ici le numéro 59 de février 2020.

Merci de votre abonnement et de votre lecture. Vous pouvez participer au prochain numéro si vous le souhaitez.

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mars 2020 à 01:27 (UTC) suite à une requête[répondre]

Bonjour. Il y a un souci sur cette page, qui explique les liens rouges : le é doit devenir è dans certains cas : par exemple sègue et non pas ségue. J’ai renoncé à essayer de maîtriser les modèles destinés à ces pages, il y en a trop… Lmaltier (discussion) 2 mars 2020 à 13:51 (UTC)[répondre]

Merci pour l’info. Ca a été corrigé par Dbult dans la foulée. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 06:37 (UTC)[répondre]

Salut, au gré de mes promenades, je suis tomber sur ce lien mort pour le Massalt, tu saurais le retrouver ? — Lyokoï (Discutons Mort de rire) 19 mars 2020 à 21:40 (UTC)[répondre]

Malheureusement, non. Je n’ai rien trouvé dans ce qui est indexé par des moteurs de recherche. Et Internet Archive n’a fait aucune copie de ce fichier. Il faudrait contacté le SIL pour demander à ce qu’il remette à disposition ce fichier … Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 06:42 (UTC)[répondre]

Bonjour. Avant de créer les formes conjuguées, j’aimerais quelques explications. La prononciation indiquée me semble totalement incohérente avec l’orthographe, on n’écrirait jamais comme ça si on prononçait comme ça : devant tt, e se prononce toujours ɛ.

J’aurais plutôt dit dans l’étymologie que ça vient de fumette, dans la définition que c’est fumer du cannabis, et mis fy.mɛ.te comme prononciation.

Mais j’ai trouvé deux utilisations d’un verbe fumeter (différent de fumetter), qui semble très rare, mais qui correspondrait mieux à l’étymologie, à la prononciation et à la définition.

Qu’est-ce que tu en penses ? Lmaltier (discussion) 30 mars 2020 à 07:34 (UTC)[répondre]

Notification @Lmaltier : difficile à dire. La prononciation que j’ai indiqué est une prononciation qu’il me semble déjà avoir entendu mais je ne peux plus le garantir. En ce qui concerne l’étymologie, je n’ai pas cherché et je peux donc faire une erreur mais il me semble crédible de croire que ça vient de fumer et qu’on a utilisé un diminutif. Voila, ça n’avance pas beaucoup concernant la conjugaison. Pour cela, il faudrait réussir à trouver des attestations de formes conjuguées. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 06:46 (UTC)[répondre]
Prononciation entendue ? Cela pourrait donc être une prononciation de fumeter, comme je le soupçonnais fortement ? Lmaltier (discussion) 2 avril 2020 à 08:15 (UTC)[répondre]
Oui, c’est possible. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 08:20 (UTC)[répondre]


Actualités du Wiktionnaire, numéro 60, mars 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Pour fêter les 16 ans du Wiktionnaire et les cinq ans des Actualités qui arrivent en avril, grosse rénovation ! Les Actualités sont enfin lisibles correctement sur mobile et vous pourrez y lire des tas de phrases avec des mots allant de la création d’outils informatiques à la parenté entre langues des signes. Le dictionnaire du mois est Wikipédia (parce que c’est le premier avril !). Et un bilan d’un mois de contribution avec la réussite fulgurante du premier défi de création de thésaurus !

Découvrez le numéro 60 de mars 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 avril 2020 à 01:30 (UTC) suite à une requête[répondre]

Bonjour, juste pour dire que le contenu du fichier sonore de bigbang (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:LL-Q150_(fra)-Pamputt-bigbang.wav) contient par erreur bigbang+astromatériaux. Marxav (discussion) 2 avril 2020 à 19:00 (UTC)[répondre]

Notification @Marxav : en effet, c’est une erreur. Je viens de réenregistrer le mot. Ca devrait être corriger dans la foulée. Pamputt [Discuter] 18 avril 2020 à 11:14 (UTC)[répondre]

Cul-de-basse-fosse[modifier le wikicode]

Bonjour concernant une des citations utilisées pour illustrer la définition de l'expression, sa connotation politique et son côté insultant rendent difficile son utilisation dans un cadre encyclopédique. en outre, les auteurs employant l'expression n'ont aucune notoriété en matière de littérature française... je peux suggérer les quatre citations suivantes si vous jugez que les deux actuelles sont insuffisantes :

"On arrive comme un seigneur du fin fond de la mémoire et on se fait jeter comme un manant dans le cul-de-basse-fosse du quotidien." Un peu plus loin sur la droite (1996) de Fred Vargas

"Si vous me secouez encore comme un prunier je vous fous dans le cul-de-basse-fosse." De Funès à Jean Gabin, dans le film Le tatoué (1968)

"Cette citation, non moins illégale qu'inconstitutionnelle, étoit un piège tendu à sa bonne foi, un vrai projet de guet à pens, puisqu'il n'étoit question que de s'emparer de sa personne, pour le plonger dans un cul-de-basse-fosse, afin qu'il n'en fut plus parlé." Essai sur la Constitution du pays de Vaud, Volume 2, de Frédéric-César de La Harpe (1796)

"Lorsque Napoléon fut informé de ce qui s'était passé, il demanda à voir le discours, qui lui fut porté par M. Daru. Après l'avoir lu : "Si ce discours avait été prononcé, s'écria-t-il, j'aurais fait murer les portes de l'Institut, et jeter Monsieur de Chateaubriand dans un cul-de-basse-fosse pour le reste de sa vie". " Mémoire de M. de Bourienne, ... sur Napoléon, le directoire, le consulat ..., Volume 9 De Louis Antoine Fauvelet de Bourienne (1831)

bon après-midi --Philippe Le Roux (discussion) 7 avril 2020 à 13:18 (UTC)[répondre]

Bonjour Philippe Le Roux en effet la citation est polémique. Je comprends donc que vous l’ayez retirée. En revanche, cette citation présentait l’intérêt d'illustrer le pluriel « culs-de-basse-fosse ». Je vais voir si je peux en trouver une autre au pluriel. Pamputt [Discuter] 18 avril 2020 à 13:22 (UTC)[répondre]

Je sais si je suis dans la bonne voie pour vous contacter, je voudrais intervenir sur le mot "joue" et son étymologie. En lisant l'origine du préfixe "zygo" qui signifie actuellement "une liaison entre 2 éléments à caractère double" et qui a le mot "joug" comme derivé, ce préfixe est utilisé en anatomie pour décrire des articulations symétrique et bilatérale dont les os du visage ( l'os zygomatiques) donc je pense que "joue" pourrait être dérivé du joug où zygo — message non signé de 41.102.208.198 (d · c)

Bonjour, d’une manière générale, les étymologies devraient être sourcées avec des références afin de pouvoir justifier scientifiquement de chaque hypothèse. Ce n’est pas le cas actuellement pour l’entrée « joue ». Peut-être que Lyokoï pourra s’en occuper quand il aura le temps. Ainsi, concernant votre hypothèse, si vous êtes en mesure d’apporter une source alors vous pouvez l’ajouter directement Sourire Pamputt [Discuter] 18 avril 2020 à 11:10 (UTC)[répondre]
Bonjour, malgré votre bonne foi et votre bonne volonté évidente, il faut plus que de simples ressemblances pour associer étymologiquement des mots. N’hésitez pas à fouiller dans diverses sources (TLFi, FEW…) pour voir ce qu’il en est vraiment (actuellement, on hésite plutôt entre le latin gauta et le gaulois gabonia). Lyokoï (Discutons Mort de rire) 18 avril 2020 à 12:11 (UTC)[répondre]

Bonjour Pamputt, dans télésexualité, les références de source indiquent « sarde », je ne sais pas rectifier le modèle utilisé. --Rapaloux (discussion) 19 avril 2020 à 07:56 (UTC)[répondre]

Bonjour Rapaloux, merci de ta vigilance. Le problème est corrigé. J’ai mélangé les modèles du Wiktionnaire avec ceux de Wikisource … Pamputt [Discuter] 19 avril 2020 à 08:20 (UTC)[répondre]

Salut. Il semble y avoir un problème avec les graphies əᵐ-ʰo et əᵐ-ᵐⁱ. Dans la source Fraser 2003 à la page 36, le premier mot est əm-hɔ et le second əm-mi. Cela semble être des notations phonétiques, par exemple dans le tableau 3 en page 18 il y a les graphies net, nehne, es-saare, ko-hun, hunne, et-hun avec les notations phonétiques nɛt, nɛhnɛ, əssaɾe, kohun, hunne, əthun. Le dictionnaire Webonary u̱t-Hun a une entrée ho̱, qui semble indiquer que əm-hɔ est la prononciation avec le déterminant. Au passage, le code ISO 639-3 dud du hun-saare est obsolète depuis le 25 janvier 2019 et a été remplacé par uth pour l’ut-hun et uss pour l’us-saare. --Moyogo (discuter) 28 avril 2020 à 13:15 (UTC)[répondre]

Salut Moyogo , merci beaucoup pour tes explications. Cela semble en effet plus crédible comment tu le présentes. J’ai donc renommé les deux entrées en əm-hɔ et əm-mi et en est profité pour changer les codes des langues. En revanche, j’ai conservé « əm-hɔ » et n’ai donc pas pris « ho̱ » que tu as trouvé car je ne connais pas la grammaire de ces langues. Je ne sais donc pas si ce « əm » est quelque chose qui ressemble à ce qu’on trouve dans les langues bantoues et qui indique la classe. En quelque sorte, si le mot peut exister sans son déterminant. Bref, je ne sais pas si ça fait partie du mot et donc je préfère coller à la source. Cela étant dit, je ne pense pas que ça empêche la création de « ho̱  ». Pamputt [Discuter] 28 avril 2020 à 19:08 (UTC)[répondre]
L’article John Bendor-Samuel, Esther Cressman, Donna Skitch, «  The nominal phrase in Duka », Journal of West African Languages, volume 8, numéro 2, 1971, donne aussi le mot hɔ pour « eau », et indique que ce mot est de la classe nominal 9, dont le suffixe est -əm- (tout ça à la page 61). Il y a aussi un exemple en page 75 :
a yaasəə́ə̀ wə́ hɔ-əm pús mɔ
one gave him water white
Si je comprends le dictionnaire Webonary u̱t-Hun, le mot est écrit ho̱ sans suffixe, et m-ho̱ ou ho̱-m avec le suffixe (vu les exemples). La différence semble être grammaticale. --Moyogo (discuter) 28 avril 2020 à 20:07 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup pour ces recherches. Donc les langues kainji ressembles aux langues bantoues sur ce point des classes nominales. Maintenant il faudrait définir comment on stocke ces informations sur le Wiktionnaire. Pour le moment, je crois que c’est très disparate. La majorité des traductions de « eau » que j’ai ajouté doit contenir le marqueur de classe car c’est le plus souvent comme cela que c’est indiqué dans les sources. C’est aussi comme cela que le lectorat a le plus de chance de saisir ce mot s’il le recherche. En parallèle, Echtio a ajouté beaucoup de mots en shingazidja. Ici, il y a une « racine » verbale de la forme -racine ; l’infinitif se crée en remplaçant le tiret « - » par « u » (exemple : ulala et -lala). Bref, je ne sais pas quelle est la meilleure manière de représenter cela et quelle que soit la méthode choisie, je pense qu’on va avoir du mal à maintenir cela homogène. Pamputt [Discuter] 29 avril 2020 à 06:42 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 61, avril 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Dans ce numéro anniversaire, un stock de brève, des propositions d’anciens articles à (re)lire, un article sur les dessous techniques du Wiktionnaire, un article sur un essai d’identification de sons, le dictionnaire du mois est sur les mots de la Révolution, et comme toujours, des statistiques, des suggestions de vidéos et d’émissions de radio et des belles photos ! Dix personnes ont participé à ce numéro !

Découvrez le numéro 61 d’avril 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 mai 2020 à 01:34 (UTC) suite à une requête[répondre]

Salut Pamputt, Oui, c’est correct. Bonne soirée. — Unsui Discuter 7 mai 2020 à 17:11 (UTC)[répondre]

Merci bien. Pamputt [Discuter] 7 mai 2020 à 17:46 (UTC)[répondre]

Salut Pamputt

Un petit mot iranien écrit en grec: αββο. Dhegiha (discussion) 12 mai 2020 à 21:20 (UTC)[répondre]

Merci Dhegiha, ça faisait longtemps Sourire. J’espère que tout va bien de ton côté. Pamputt [Discuter] 12 mai 2020 à 21:28 (UTC)[répondre]

Insidiosité[modifier le wikicode]

Salut, merci pour la création de l'article, je ne savais pas comment te répondre sur la page des questions (à moins de modifier le wikicode, mais je ne voulais pas m'y risquer). J'ai juste modifié la section étymologie en calquant celle de 'perniciosité', j'espère que ce n'est pas une mauvaise chose ^^ Je vais lire les recommandations que tu m'as envoyé, je viens de wikisource (très récent aussi). D'ailleurs, je me disais que combiner les 2 projets serait ouf, genre créer des epubs spécifiques qui contiennent toutes les définitions des mots du livre dans le wiktionnaire... Bon, ça serait assez long à traiter et assez lourd en mémoire (par rapport à l'original du moins).

Verbes pronominaux en allemand[modifier le wikicode]

Bonjour Pamputt, Je me permets de vous adresser ces quelques lignes car je sais que vous allez me répondre. J'observe que les verbes pronominaux en français font l'objet d'une entrée particulière. Ainsi il existe une page pour le verbe "se montrer" qui est présentée comme une page de "verbe" classique. La page du verbe "montrer" en français indique "verbe transitif ou pronominal" et détaille les deux cas. Il y a donc deux pages différentes pour le verbe "se montrer". Curieusement dans le Wiktionnaire catégorie allemand les rares verbes pronominaux qui y figurent font le plus souvent l'objet d'une page "locution verbale", voir "sich trauen" pour l'exemple. Mes questions sont les suivantes : Dans un premier temps, s'agit-il bien d'une locution verbale ? Pour moi c'est un verbe pronominal (mais je peux me tromper). Dans un deuxième temps, ne serait-il pas plus logique que le verbe pronominal en allemand soit dans la page "verbe" classique en indiquant qu'il est pronominal ? Ainsi le verbe "zeigen" est transitif ou intransitif ou pronominal. Je pense qu'il serait déraisonnable de créer trois pages pour un seul verbe. Je ne trouve pas la réponse dans l'aide qui semble toutefois indiquer qu'il ne faut créer qu'une seule page par verbe, que ce soit en français , en allemand ou en aguacatèque. Avant d'entreprendre l'entrée de plusieurs milliers de verbes allemands, je souhaiterai être certain du mode d'emploi. :) Merci. --Beitrag50330 (discussion) 1 juin 2020 à 21:20 (UTC)[répondre]

Bonjour Beitrag, voici quelques éléments de réponses ; Lmaltier pourra compléter car il s’occupe beaucoup des verbes en français.
Concernant le français, l’entrée se montrer n’est pas le meilleur exemple pour illustrer l’intérêt des pages en « se XXX » (même si elle est représentative de ce qu’on trouve beaucoup actuellement). Tu peux par exemple consulter se vendre pour avoir un meilleur aperçu de l’intérêt des pages en « se XXX ». L’intérêt de ces entrées en français pour les formes pronominales, c’est que les verbes ont parfois un sens particulier à la forme pronominale qu’ils n’ont pas à la forme normale. Cela est donc utile pour ajouter ces sens (et les traductions à ces sens), indiquer la prononciation audio et autres informations propres.
Cela est vrai pour le français, j’imagine que cela se décline pour les mêmes raisons pour d’autres langues (au moins indo-européennes). Par exemple en espagnol italien, les formes pronominales d'un verbe se forment en ajoutant le suffixe -se et -si respectivement (Otourly pourra confirmer pour l’italien). Cela donc forme un mot et il a été décidé de les ajouter ici il me semble car cette forme pourrait se rencontrer telle quelle dans un texte et un apprenant pourrait ne pas reconnaitre le verbe normal à partir de sa forme pronominale. J’imagine que par mimétisme, on peut traiter les verbes en allemand de la même façon. Quoi qu’il en soit, ça devrait être indiqué explicitement sur les pages d’aide.
Enfin, je serais d’avis de classer les verbes pronominaux allemand comme des verbes et non des locutions verbales, également par mimétisme mais il y a peut-être des traditions grammaticales différentes en allemand. Pamputt [Discuter] 2 juin 2020 à 14:32 (UTC)[répondre]
Je confirme pour l’italien. D’ailleurs parfois la forme pronominale italienne ne se traduit pas par une forme pronominale en français ou pas celle qu’on aurait pu attendre. Je n’ai pas d’exemple en tête. J’espère que ça vous aide. Otourly (discussion) 2 juin 2020 à 14:42 (UTC)[répondre]
Notification @Beitrag : Pour le français, quelque chose comme se suicider est considéré comme un verbe (un verbe pronominal). Et il est normal de créer une page pour un verbe. Cela peut dupliquer (en partie) suicider, mais c’est tout de même utile, car les utilisateurs peuvent rechercher ça, d’autant plus que la première lettre n’est pas la même. Pour l’allemand, la question est très légèrement différente, car le pronom se situerait après le verbe lui-même, et ça n’aiderait donc pas quand on fait des recherches dans les catégories. Ceci dit, ça ne me choquerait de créer des pages pour les verbes pronominaux allemands (au moins quand on parle de verbes à leur propos). Lmaltier (discussion) 2 juin 2020 à 16:57 (UTC)[répondre]

Merci bien pour toutes ces réponses. Je pense qu'il ne serait utile de créer une page spécifique pour un verbe pronominal en allemand que si ce verbe a un sens réellement différent du même verbe transitif ou intransitif. Je vais faire au plus simple.--Beitrag50330 (discussion) 16 juillet 2020 à 20:21 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 62, mai 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

De bonnes nouvelles du projets, éditoriales comme techniques, avec de nouveaux développements techniques (barre de luxe, it-flexion, Lingua Libre v. 2) et nouvelles contributions ! Un dictionnaire du mois sur des mots que le Wiktionnaire n’intègre pas, un article sur le regard des physiciens sur le langage et des illustrations d’intérieurs.

Découvrez le numéro 62 de mai 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 juin 2020 à 01:21 (UTC) suite à une requête[répondre]

Aucune idée d’où ça vient, mais je te signale, au cas où, l’erreur suivante : https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Conjugaison:fran%C3%A7ais/red%C3%A9coincer&oldid=14486712 Je viens de corriger. Lmaltier (discussion) 3 juin 2020 à 16:30 (UTC)[répondre]

Et aussi : https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Conjugaison:fran%C3%A7ais/reh%C3%A9riter&oldid=14487778 Lmaltier (discussion) 3 juin 2020 à 16:34 (UTC)[répondre]
Merci pour les corrections, ça date un peu donc je ne me rappelle absolument pas ce qui a pu provoquer cela et je n’ai aucune idée de la manière de repérer ces pages. J’espère qu’il n’y en a pas trop. Pamputt [Discuter] 3 juin 2020 à 17:17 (UTC)[répondre]

bjr Pamputt

Normalement, les infos de prononciation se trouvent sur la page principale : masc sing dans le cas d’adjectif. A moins qu’il y ait une différence fondamentale. Il me semble que ce n’est pas le cas ici. Bonne journée Supreme assis (grain de sel) 14 juin 2020 à 08:42 (UTC)[répondre]

Bonjour Supreme assis, les prononciations API et audio ont leur place sur les pages de flexions car il n’est pas évident au premier abord qu’une flexion se prononce comme le lemme (il y a beaucoup de contre-exemples : œuf/œufs, récepteur/réceptrice, bocal/bocaux, etc). Bref, la page d’aide sur les flexions mentionnent bien que les prononciations ont leur place sur ces pages. Pamputt [Discuter] 14 juin 2020 à 09:50 (UTC)[répondre]
Oui d’accord. Mais ce n’était présentement pas le cas ici. Sinon, pas de problèmes pour la laisser. Bonne journée Supreme assis (grain de sel) 15 juin 2020 à 08:05 (UTC)[répondre]
Me voilà doublement rassuré. Merci. DenisdeShawi (discussion) 2 octobre 2020 à 15:19 (UTC)[répondre]

Consultation pour le fantastique groupe d'utilisateurs et utilisatrices de Wiktionnaire[modifier le wikicode]

Salut !

Je t’écris car tu es membre du Tremendous Wiktionary User Group, et oui !

Dans le cadre du processus en cours de changement de nom de la Wikimedia Foundation, je te propose de participer à une prise de position collective au nom du TWUG. Y est associé une proposition de communiqué à destination de la WMF, à discuter également si le cœur t’en dis. Merci d’avance ! Noé 17 juin 2020 à 15:31 (UTC)[répondre]

pages relues[modifier le wikicode]

Salut Pamputt

Je relie souvent des pages après toi. Juste une petite remarque pour te demander de ne pas oublier de marquer cette page comme relue. Merci Supreme assis (grain de sel) 27 juin 2020 à 10:07 (UTC)[répondre]

Salut Supreme assis. Habituellement je le fais mais j’imagine que je dois en louper parfois, notamment quand je passe sur une page sans l’avoir ouverte depuis les modifications récentes. Merci du rappel Clin d’œil Pamputt [Discuter] 27 juin 2020 à 10:45 (UTC)[répondre]
Pas de soucis ! Que ceux qui ne font aucune erreur nous jettent la première pierre Clin d’œil Supreme assis (grain de sel) 29 juin 2020 à 08:26 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 63, juin 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

En juin, ralentissements après le confinement ? Pas tant que ça ! Un numéro placé sous le vert de l’espéranto avec deux articles dédiés à cette langue, mais aussi sous les couleurs des levures qui illustrent le numéro. Des brèves, des statistiques, des émissions pour votre curiosité, des nouveaux mots intéressants et même un poème typographique !

Découvrez le numéro 63 de juin 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 juillet 2020 à 01:21 (UTC) suite à une requête[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 64, juillet 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Un petit numéro estival, avec néanmoins des statistiques à jour, un dictionnaire du mois qui ne passerait pas les filtres parentaux et une bonne nouvelle avec la mise à jour du formulaire de création de nouvelles entrées !

Découvrez le numéro 64 de juillet 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 3 août 2020 à 01:17 (UTC) suite à une requête[répondre]

Fier de t'avoir comme tuteur ![modifier le wikicode]

Exemple de page d'accueil des nouveaux arrivants sur le Wiktionnaire français

Hello Pamputt,

Cool que tu me sois assigné comme tuteur ! Je n’hésiterai pas à te contacter si besoin Je te tire la langue

La fonctionnalité en tout cas a l’air sympathique, même s’il y a encore du terrain avant d’avoir un onboarding optimal pour les nouveaux contributeurs. Merci à ceux qui entretiennent encore les gadgets de création et ceux (comme Darmo) qui y apportent du neuf, ce qui permettra peut-être de les avoir par défaut par la suite Sourire

Bon été à toi, — Automatik (discussion) 8 août 2020 à 22:07 (UTC)[répondre]

Salut Automatik, ravi d’avoir été désigné comme ton tuteur également. C’est bien que cet outil soit testé car je ne crois pas qu’il ait beaucoup été utilisé jusqu’à présent. Espérons que tes questions ne soient pas trop techniques Sourire Pamputt [Discuter] 10 août 2020 à 12:55 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 65, août 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Quoi de neuf en août ? Pas de projet du mois et moins d’activité globalement, mais un beau numéro quand même avec la présentation d’un vieux dictionnaire concernant l’Afrique, une nouvelle étude sur le genre et la langue et une explication de l’antonymie.

Découvrez le numéro 65 d’août 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 septembre 2020 à 01:18 (UTC) suite à une requête[répondre]

Question de Shelovecharles11 (27 septembre 2020 à 18:54)[modifier le wikicode]

Bonsoir,pouvez_vous me donner plus explication sur ce site stp. Merci --Shelovecharles11 (discussion) 27 septembre 2020 à 18:54 (UTC)[répondre]

Bonjour Shelovecharles11 et bienvenue sur le site du Wiktionnaire. Pour présenter le Wiktionnaire rapidement, je dirai que si Wikipédia est une encyclopédie collaborative alors le Wiktionnaire est son équivalent en ce qui concerne le dictionnaire. Wikipédia s’emploie à décrire des concepts, tandis que le Wiktionnaire décrit les mots en tant que tel. Vous pouvez vous en rendre compte en consultant l’article pomme sur le Wiktionnaire et l’article pomme sur Wikipédia.
Plus concrètement ce site est un wiki, c’est-à-dire qu’il peut être modifié par tout le monde. Ce dictionnaire est bien plus complet que la plupart des autres dictionnaires en cela qu’en plus de donner la définition et les informations grammaticales « standard », vous pouvez également trouver sur ce site des prononciations audio, un dictionnaire de rime, les conjugaisons complètes de dizaines de milliers de verbes (avec la prononciation), des traductions, etc.
Si vous avez d’autres questions ou que vous souhaitez que je développe un point précis, n’hésitez pas à m’en faire part Sourire Pamputt [Discuter] 27 septembre 2020 à 21:52 (UTC)[répondre]

Actualités du Wiktionnaire, numéro 66, septembre 2020[modifier le wikicode]

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Ce mois-ci, dans les Actualités : des brèves sur le malgache, l’anglais et l’espagnol, un dictionnaire avec des noms d’oiseau, des statistiques positives, un article avec encore plus d’antonymies et un paragraphe sur l’attribution d’auteur et la graphologie. Et des illustrations autour d’un thème mystère !

Découvrez le numéro 66 de septembre 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2020 à 01:17 (UTC) suite à une requête[répondre]

Projet:Prononciation (2020)[modifier le wikicode]

Bonjour. J'assume que votre retour de vacances s'est bien passé. Tant mieux, tant mieux. Je me suis intéressé ce matin au sujet mentionné en rubrique. J'ai des questions et des commentaires. Encore frileux (état rare pour moi!) de certaines expériences récentes, je préfère demander à l'avance où je dois les diriger. Je suis à peu près certain que ce n'est pas dans l'article lui-même. Quelle est votre opinion ? Merci. DenisdeShawi (discussion) 2 octobre 2020 à 15:15 (UTC)[répondre]

Bonjour DenisdeShawi, oui merci, je suis bien rentré de vacances Sourire. Concernant votre question, j’avoue de pas comprendre de quoi vous parlez précisément. S’il s’agit de participer à la discussion sur Projet:Prononciation (2020), alors la réponse est sans appel : tout le monde peut et est chaleureusement invité à participer à cette discussion comme à n’importe quelle autre. Vous pouvez donc y aller sans problème ; j’y jetterai un œil de temps en temps. Bonnes contributions. Pamputt [Discuter] 4 octobre 2020 à 18:15 (UTC)[répondre]

Question d'un vieux vlimeux.[modifier le wikicode]

Notification @Pamputt : Notification @Nepas ledire : Bonjour. Dans la page du mot vlimeuses, je crois que les définitions ont été erronément inversées. Pour le nom commun, je mettrais féminin pluriel de vlimeux, le lemme. Pour l'adjectif, je mettrais pluriel de vlimeuse, ou même, encore une fois, féminin pluriel de vlimeux, le lemme. Non ? Les flexions ne devraient-elles pas être expliquées, définies par rapport à leur lemme originel? Ou bien dois-je comprendre que le singulier féminin d'un adjectif devient le lemme du même adjectif au pluriel féminin? Pure curiosité. Pas d'urgence. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 9 octobre 2020 à 18:03 (UTC)[répondre]

Notification @DenisdeShawi : j’ai corrigé les pages vlimeuse et vlimeuses. N’hésite pas à repasser par dessus si tu penses qu’il y a besoin. Pamputt [Discuter] 10 octobre 2020 à 08:54 (UTC)[répondre]

Suprémacisme blanc[modifier le wikicode]

Bonjour. Dans la page citée en rubrique, j'ai ajouté aujourd'hui une citation, mais j'aimerais savoir si j'ai bien fait, car (je ne sais comment le dire) c'est le bon thème, mais pas exactement le même mot. Que faire? De même, j'ai mis une citation dans la page Tweeterait. Ai-je eu raison. Va-t-elle là? Pas urgent. Merci. DenisdeShawi (discussion) 14 octobre 2020 à 14:05 (UTC)[répondre]

Déclinaison neutre en allemand[modifier le wikicode]

Bonjour Pamputt. L'article "Das" a subittement disparu dans la déclinaison de-nom-n-s-en du tableau des déclinaisons ""Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Allemand"" et c'est très ennuyeux. Y a-il moyen de l'y remettre ? --Beitrag50330 (discussion) 18 octobre 2020 à 10:17 (UTC)[répondre]

Bonjour Beitrag50330, pas beaucoup de temps en ce moment. J’ai laissé un message ici dans l’espoir que quelqu’un corrige le problème rapidement. Pamputt [Discuter] 19 octobre 2020 à 10:58 (UTC)[répondre]

Wiktionnaire/Wikidémie de novembre.[modifier le wikicode]

Bonjour. Comment fait-on pour initialiser une nouvelle page pour le mois de novembre ? Merci DenisdeShawi (discussion) 1 novembre 2020 à 14:26 (UTC)[répondre]

Notification @DenisdeShawi : normalement c’est fait automatiquement. A présent, c’est possible. Je ne sais pas quel problème vous a empêché de créer une discussion. Pamputt [Discuter] 1 novembre 2020 à 21:29 (UTC)[répondre]
Je ne le trouve pas, et je commence à m'énerver. Au sec... !DenisdeShawi (discussion) 3 novembre 2020 à 18:36 (UTC)[répondre]
Bonjour DenisdeShawi, je ne comprends pas d’où peut venir le problème ; il n’y a pas de différence avec les mois précédent. Quoi qu’il en soit, voici un lien pour créer une nouvelle discussion sur la Wikidémie de novembre. Sinon, le lien pour accéder à toutes les discussions, c’est Wiktionnaire:Wikidémie/novembre_2020. Pamputt [Discuter] 4 novembre 2020 à 11:22 (UTC)[répondre]
Merci infiniment. Rien n'est évident pour moi. J'en suis réduit à fonctionner selon le principe de Monkey sees, monkey does. Si je pouvais éviter de vous déranger, je le ferais volontiers. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 4 novembre 2020 à 12:28 (UTC)[répondre]
Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez continuer à me déranger autant que nécessaire Sourire Pamputt [Discuter] 4 novembre 2020 à 13:16 (UTC)[répondre]

Lingua Libre, tel le Manitoba, ne répond plus.[modifier le wikicode]

Bonjour. J'ai fait des enregistrements aujourd'hui, qui ne se rendent pas sur Wiki Commons, même après que j'ai tout éteint et recommencé. Y a-t-il quelque chose que je dois savoir ? À qui est-ce que je rapporte ce fait, si ça se reproduit tout à l'heure (car je suis, sinon têtu, du moins très opiniâtre) ? Par ailleurs, je m'ennuie. Je soupçonne que c'est parce que je place de mieux en mieux mes citations, alors plus personne n'a à m'écrire, même pour m'engueuler. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 18 novembre 2020 à 18:21 (UTC)[répondre]

J’ai vu que vous avez effectuez des enregistrements sur Lingua Libre depuis ; j’en conclus donc que vos problèmes n’étaient que passagers. Pamputt [Discuter] 3 décembre 2020 à 22:02 (UTC)[répondre]
Bonjour. Désolé de vous décevoir. Ça n'est toujours pas revenu. J'en ai ajouté parce que j'avais accumulé une liste et que je craignais que ça se perde ou s'oublie. Il doit donc bien y en avoir 250-350 qui flottent maintenant dans cette matière noire étherique qu'est le Wiki Commons ! Mais je ne désespère pas car quelqu'un d'autre avait intercepté mon message précédent et expliqué qu'"on" y travaillait. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 4 décembre 2020 à 13:53 (UTC)[répondre]
Voilà maintenant un mois que Lingua Libre retient mes centaines d'enregistrements en otage je ne sais où. Est-ce que ce sera réparé pour 2021 ? Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 17 décembre 2020 à 15:42 (UTC)[répondre]
Bonjour DenisdeShawi, je ne peux malheureusement pas te donner de date, même approximative, de correction de ce problème. Mais tout d’abord, est ce que tu peux me décrire précisément ce qui ne fonctionne pas ? Est ce que l’étape d’enregistrements des mots fonctionne ? Est ce que c’est l’étape d’envoi des mots sur Wikimedia Commons qui échoue ? Si oui, de quelle façon ? Ou bien est ce que le problème se situe autre part ; si c’est le cas, donne moi un maximum de détails. Tout cela aidera à déterminer l’origine du problème et à pouvoir le corriger rapidement. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 18 décembre 2020 à 07:03 (UTC)[répondre]
Bonjour. Certainement, vous êtes en mesure d'apprécier que je ne suis pas capable de vous fournir des renseignements sur le mode qu'emploient habituellement vos autres collaborateurs. Alors, dans mes mots, habituellement, j'enregistre des blocs d'une trentaine de mots environ. Je les vérifie selon le processus installé. Puis, je confirme selon le processus que je veux que ces mots soient envoyés sur Wiki Commons. Ensuite, je vais sur Wiki Commons et je choisis au hasard environ un mot sur quatre, pour écouter et vérifier encore une fois que le transfert de ce bloc été fait correctement. Tout ça, c'est ce que je faisais jusqu'à la mi-novembre 2020 et que j'ai fait aussi avec ces dernières centaines de mots. La seule différence que j'ai constatée, c'est qu'habituellement dans les 1-3 jours qui suivaient, tous ces mots apparaissaient dans ma liste de suivi. Mais là, aucun n'y est apparu depuis la mi-novembre. Ce sont donc deux sessions d'enregistrement de multiples blocs qui, pour autant que je suis concerné, sont sinon perdues à tout jamais, du moins égarées quelque part à partir du Wiki Commons.

Je précise enfin que dernièrement, je me concentrais sur l'ajout de citations au fil de mes lectures et que chaque fois que j'interviens dans une page, je l'indique comme page à suivre. Donc les mots que j'enregistrais dernièrement, étaient les noms de ces pages déjà pointées au suivi, et dont toute modification incluant l'arrivée d'un mot de Lingua Libre sur la dite page devait m'être indiquée. Désolé d'être aussi long dans mon explication, mais je crois que ma réputation me précède à ce sujet, malgré tous mes efforts ! Alors voilà. Bonne journée à vous. DenisdeShawi (discussion) 18 décembre 2020 à 14:42 (UTC)[répondre]

Une horrible pensée m'habite soudainement. Suis-je le seul dont le travail est disparu ainsi ? DenisdeShawi (discussion) 18 décembre 2020 à 16:40 (UTC)[répondre]
En désespoir de cause, j'ai enregistré aujourd'hui onze (11) mots, versé le tout et revérifié sur Wiki Commons. Si ceux-là apparaissent sur Wiktionnaire, ce sera très vexant pour ce qui concerne les centaines d'égarés. Bon temps des Fêtes. DenisdeShawi (discussion) 28 décembre 2020 à 18:58 (UTC)[répondre]

Lecteur friendly.[modifier le wikicode]

Bonjour. J'ai lu quelque part, je ne sais plus où ni quand, qu'on demandait des suggestions pour améliorer le Wiktionnaire. Je suggère qu'il soit moins opaque pour le commun des mortels. Je prends pour exemple la page :Catégorie:Wiktionnaristes par langue. On n'y nomme les langues que par acronymes. Comment suis-je supposé savoir que bs signifie bosniaque et non bullshit ? Et il y en a une pleine page comme ça. Il faut toutes se les taper pour trouver ce qu'on cherche, et parfois même en cascade ! Si on est capable d'y mettre en français, pour chacune, le mot: utilisateur, pourquoi ne peut-on mettre aussi la langue en français, à la place ou en plus de son acronyme ? Ça donne l'impression que vos linguistes et informaticiens, tout là-haut, veulent y demeurer seuls, bottant le nez de tous ceux qui se pointent vers le haut de l'échelle. C'est irritant. Très amicalement tout de même. DenisdeShawi (discussion) 3 décembre 2020 à 19:49 (UTC)[répondre]

Bonjour DenisdeShawi, concernant les suggestions pour améliorer le Wiktionnaire, ça se passe ici. La phase de proposition est terminée et la phase de vote débutera le 8 décembre. C’est donc trop tard pour envoyer une suggestion mais de toute façon votre demande ne rentrait pas dans les critères. En effet, votre remarque ne concerne que notre organisation interne (celle du Wiktionnaire francophone) ; c’est donc un problème qu’on doit régler entre nous. J’ai ouvert une discussion sur votre proposition car je n’ai pas la réponse moi-même. La consultation des souhaits de la communauté a pour but d’apporter des améliorations logiciels, des choses qu’on pourrait faire plus simplement qu’actuellement par exemple. Pamputt [Discuter] 3 décembre 2020 à 22:00 (UTC)[répondre]
Merci. Les gens qui travaillent là-dessus doivent simplement garder en tête que, finalement, c'est pour des gens, des quidams, des untels que le wiktionnaire est conçu. Du moins, je l'espère. Pour tout ce qu'ils font, il serait simple qu'ils se demandent chaque fois si leur mère comprendrait leur explications et leurs résultats et pourrait l'utiliser. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 4 décembre 2020 à 13:47 (UTC)[répondre]

Question de Manasse amule (11 décembre 2020 à 17:05)[modifier le wikicode]

combien de chromosome a l'épinard? --Manasse amule (discussion) 11 décembre 2020 à 17:05 (UTC)[répondre]

Bonjour Manasse amule et bienvenue sur le Wiktionnaire. Concernant vos questions, j’ai bien peur que vous ne trouviez pas de réponses ici. En effet le Wiktionnaire étant un dictionnaire et non une encyclopédie, les informations que vous recherchez ont plus de chance de se trouver sur Wikipédia qu’ici. Cela étant dit, si vous avez des questions concernant des mots ou le fonctionnement du Wiktionnaire, je serai ravi d’y répondre. Pamputt [Discuter] 11 décembre 2020 à 22:11 (UTC)[répondre]

merci beaucoup pour l'éclaircissement Manasse amule (discussion) 15 décembre 2020 à 16:34 (UTC)[répondre]

Question de Manasse amule (11 décembre 2020 à 17:07)[modifier le wikicode]

bjr combien de chromosome compte le boeuf? --Manasse amule (discussion) 11 décembre 2020 à 17:07 (UTC)[répondre]

P’tite question Faveur - favor - favour[modifier le wikicode]

Bonjour Ô grande spécialiste du Wiktionnaire francophone,

Y-a-t'il une façon d'enregistrer les traductions « en » avec la différenciation « en-gb » ? Il y a « anglais » dans le choix de langue de l'outil Ajouter des traductions et rien d'autre. Exemple en titre, comment qu'on fait ? Pour la mise en page, le tout rassemblé sous Anglais ? Gnii

Merci par avance. Cordialement. —Eihel (discussion) 20 décembre 2020 à 18:10 (UTC)[répondre]

Salut Eihel, en fait oui tu as deviné. On met toutes les traductions dans « anglais » dans se préoccuper de l’origine géographique. Les informations relatives à la variante US/UK sont données dans les articles eux-mêmes (favor/favour). Pamputt [Discuter] 20 décembre 2020 à 18:18 (UTC)[répondre]