Discussion utilisateur:Pinpin~frwiktionary

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bienvenue sur Wiktionnaire, Pinpin~frwiktionary

N'hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l'édition des pages sous Wiktionnaire. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le bac à sable
N'hésite pas à consulter les recommandations à suivre (copyright, etc).

Pour signer tes messages, tu peux taper trois fois le caractère ~. Avec un quatrième tilde, en plus de ta « signature », seront affichées la date et l'heure. Les pages ne sont pas signées. Nous utilisons souvent des sigles parfois mystérieux : tu pourras trouver leur explication dans Jargon.

Si tu viens d'une autre Wiki, n'oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages perso.

Si tu le désires, tu peux aussi nous dire d’ tu viens et tes centres d’intérêt. Tu peux pour cela éditer ta page personnelle.

Si tu as des questions à poser, n'hésite surtout pas à me contacter, à les poser dans la Wikidémie ou à venir discuter sur IRC.

Bonne continuation parmi nous ! Yann 18 jan 2005 à 07:44 (UTC)

Merci, j'en prend bonne note...

Dictionnaire de l'Académie Française[modifier le wikicode]

Salut ! En consultant ta page "Utilisateur", j'ai découvert l'existence du dictionnaire de l'Académie Française en ligne. Tout d'abord, merci à toi de me l'avoir fait découvrir. (J'aime particulièrement la fonctionnalité Regex !) J'ai toutefois une question à laquelle, je l'espère, tu pourras répondre. (J'ai eu beau chercher sur le site, je n'ai pas trouvé la réponse). Quel est le "statut légal" de ces données ? J'ose espérer qu'elles sont totalement libres de droit, mais j'ai quand même un doute... Amitiés. Toucouch 11 mar 2005 à 12:00 (UTC)

Je crois qu'il ne faut pas rêver. Même si cela n'est pas spécifié, je pense que ces données sont protégées car le site correspond à la version papier du dictionnaire... J'ai bien lu tout le site et les seules références à la version internet sont :
À elle aussi de veiller à la diffusion de nos textes progressivement publiés par le moyen de l’internet, grâce au site que l’Académie a récemment créé. Les modes de consultation changent. On pourra bientôt, d’une très simple manœuvre, confronter les définitions d’un mot dans l’édition en cours et dans la précédente, prendre connaissance d’une variante orthographique, faire apparaître sur son écran domestique tous les mots relevant d’un domaine donné…Ces nouvelles formes de diffusion du Dictionnaire et de circulation à l’intérieur de l’ouvrage ne modifieront en rien l’esprit de celui-ci ; en revanche, elles permettront à un public élargi d’y avoir un accès immédiat et aisé. L’Académie ne refuse jamais la modernité. Elle ne refuse que ce qui peut menacer la pérennité de la langue.
Donc aucune clarté sur les droits! L'utilisation que j'en fait se limite à me renseigner sur l'origine des mots qui est très intéressante et est complètement différente d'une source à une autre....
Pinpin 11 mar 2005 à 12:19 (UTC)
Pour info, les données brutes ne peuvent être sous copyright, seules la rédaction, la mise en page le peuvent etc. En particulier, l'étymologie et la prononciation ne peuvent être sous copyright. Donc on peut recopier des infos depuis un dictionnaire commercial si on ne copie pas texto. Yann 12 mar 2005 à 10:08 (UTC)

Images sous copyright[modifier le wikicode]

Salut,

L'image que tu as téléchargée est sous copyright. Image:image orpiment.jpeg Yann 2 avr 2005 à 19:29 (UTC)

Pourtant c'est indiqué qu'on peut la télécharger gratuitement!?! Ah oui mais peut être pas l'utiliser gratuitement?
Ah oui je me suis trop précipité... "usage strictement personnel"... Bon je la retire. C'est dommage, elle était sympa! Pinpin 2 avr 2005 à 19:33 (UTC)

Salut,

J'ai constaté ta modification sur l'étymologie du mot ovule, tu as remplacé  : Du latin ovum, oeuf PAR Du latin ovum qui veut dire oeuf.

Je pense que la 1ère syntaxe est plus appropriée pour 2 raisons :

  • Similitude à toute définition étymologique càd : Du grec/latin/anglais Mot, de Mot, Signification du Mot d'origne. Ex : Du grec parallêlos, de para, à côté de et de allêlous, l'un et l'autre.
  • Si tu optes pour ta syntaxe, tu vas devoir repasser quasiment toutes les étymologies du wiktionnaire ... Et te répéter dans les étymologies composées du type Parallèle.

Il serait donc préférable de conserver la syntaxe d'origine, si tu as un doute, consulte la page des modèles Wiktionnaire : Syntaxe Etymologie

LEXLuTHoR 4 avr 2005 à 16:08 (UTC)

Je ne suis pas trop d'accord avec cette syntaxe car je trouve celle que j'utilise est plus explicite. Et puis, ça change pas grand chose : Je ne pense pas que l'on perde le lecteur en utilisant des syntaxes différentes pour l'étymologie. Cependant, comme il s'agit du standard, pour l'instant, ;-)... je me plierai à l'avenir aux règles... Pinpin 4 avr 2005 à 16:27 (UTC)
Si on commence à changer le standard à chaque article, ça va être le bordel... Si tu n'aimes pas le standard, ya toujours la procédure de vote! ;) Talam 4 avr 2005 à 17:42 (UTC)

paro et non homo - Ultralingua[modifier le wikicode]

Salut,
Je viens d'apprendre qqchose d'interessant. ;) A propos de la page Aide:Guide de rédaction il me semble qu'il serait interessant de mettre un lien vers le site d'Ultralingua (http://www.ultralingua.net), en précisant qu'il faut éviter une simple copie. 209.90.162.5 5 avr 2005 à 01:54 (UTC)

Oui ça peut être intéressant... Tu peux le proposer dans la Wiktionnaire:Wikidémie...
Sinon tu peux te créer un compte sur cette page pour t'identifier et discuter avec nous, c'est plus sympa que 209.90.162.5... Pinpin 5 avr 2005 à 11:13 (UTC)

Un petit merci[modifier le wikicode]

Merci pour le petit mot, ça fait toujours plaisir :) Dakdada 10 avr 2005 à 21:59 (UTC)

Mais de rien... --Pinpin 11 avr 2005 à 07:30 (UTC)

Bonjour,

A ton avis, faut-il ajouter les nombres romains pour chaque cardinal ? Faut-il ajouter d'autres numérotations : chinoise, arabe, indienne, etc. ? Yann 25 avr 2005 à 09:40 (UTC) Salut, je pense que cela peut être sympa de la rajouter en effet. Mais est ce que cela ne peut pas se mettre dans la rubrique des traductions de chaque nombre cardinal?--Pinpin 25 avr 2005 à 09:46 (UTC)

Dans ce changement le mot "écologies" apparaît. Écologies au pluriel ne fait pourtant pas de sens pour moi. Es-tu sûr? --Chealer 30 juillet 2010 à 20:46 (UTC)[répondre]

Votre compte va être renommé[modifier le wikicode]

18 mars 2015 à 01:45 (UTC)

Compte renommé[modifier le wikicode]

21 avril 2015 à 15:59 (UTC)