Firma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : firma, firmà, firmá

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIIe siècle). De l’italien firma issu du latin firmāre.[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Firma die Firmen
Accusatif die Firma die Firmen
Génitif der Firma der Firmen
Datif der Firma den Firmen

Firma \ˈfɪʁma\ féminin

  1. (Commerce) Firme, entreprise.
    • sind Sie schon lange bei der Firma?
      Êtes-vous depuis longtemps dans cette entreprise ?

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « Firma [ˈfɪʁma] »

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Firma“, page 295).

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, édition 1958, page 479.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 105.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De firmus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif Firmă
Vocatif Firmă
Accusatif Firmăm
Génitif Firmae
Datif Firmae
Ablatif Firmā

Firma \Prononciation ?\ féminin

  1. Qualifie la ville d’Augusta également nommée Astigi.
    • Singilis fluvius, in Baetim quo dictum est ordine inrumpens, Astigitanam coloniam adluit, cognomine Augustam Firmam, ab ea navigabilis. huius conventus sunt reliquae coloniae inmunes Tucci quae cognominatur Augusta Gemella, Ituci quae Virtus Iulia, Ucubi quae Claritas Iulia, Urso quae Genetiva Urbanorum, inter quae fuit Munda, cum Pompeio filio rapta; oppida libera Astigi vetus, Ostippo; stipendiaria Callet, Callicula, Castra Gemina, Ilipula Minor, Marruca, Sacrana, Obulcula, Oningi, Sabora, Ventippo. Maenubam amnem, et ipsum navigabilem, haut procul accolunt Olontigi, Laelia, Lastigi.. — (Pline l'Ancien, Naturalis Historia/Liber III)
      La rivière Singulis se jetant, comme nous l'avons dit, dans le Bétis, baigne la ville d'Astigi (Ecija), colonie, surnommée Augusta Firma : c'est là qu'il commence à être navigable. A cette juridiction appartiennent les autres colonies jouissant de l'exemption : Tucci, surnommée Augusta Gemella ; Itucci, appelée aussi Virtus Julia ; Attubi ou Claritas Julia ; Urso ou Genua Urbanorum. Au nombre de ces colonies était jadis Munda, prise par le fils de Pompée. Villes libres : Artigi Vetus, Ostippo. Villes sujettes au tribut : Callet, Calucula, Castra Gemina, Ilipula Minor, Merucra, Sucrana, Obulcula, Oningis. En venant de la côte, près du fleuve Ménoba, qui est lui-même navigable, on rencontre à peu de distance les Alontigiceles et les Alostiges. — (traduction)

Références[modifier le wikicode]