Gebot
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Gebot | die Gebote |
Accusatif | das Gebot | die Gebote |
Génitif | des Gebots ou Gebotes |
der Gebote |
Datif | dem Gebot ou Gebote |
den Geboten |
- (Droit), (Religion) Règle, commandement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exigence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Enchère
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Offre, proposition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Abstandsgebot
- Anfangsgebot
- Einstiegsgebot
- Eröffnungsgebot (offre d'ouverture)
- Fairnessgebot (obligation au fair-play), (obligation d'équité procédurale)
- Fruchtbarkeitsgebot
- geboten (ordonné), (offert)
- Gebotsschild
- Gegengebot (surenchère)
- Höchstgebot (offre maximale)
- Inzestgebot
- Keuschheitsgebot
- Maskengebot
- Mindestgebot (première enchère)
- Mindestangebot (offre minimum)
- Reinheitsgebot (décret sur la pureté de la bière )
- Trennungsgebot
- Untergebot
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Gebot [Prononciation ?] »