Gilbertin
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Gilbertin | Gilbertins |
\ʒil.bɛʁ.tɛ̃\ |
Gilbertin \ʒil.bɛʁ.tɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Gilbertine)
- Habitant ou originaire des îles Gilbert.
- Le nom des habitants et de la langue du pays a toujours été Gilbertese (en anglais) et Gilbertin/gilbertin (en français), cette dernière forme étant apparue en 1888 avec l’arrivée des missionnaires catholiques du Sacré-Cœur (tous francophones). Ainsi, les formes traduites de l’anglais Gilbertais (nom) ou gilbertais (adjectif), (Gilbertien/gilbertien, Gilbertain/gilbertain) ou encore Kiribatien/kiribatien (comme dans le dictionnaire Le Robert ou l’arrêté français du 4 novembre 1993 semblent refléter plutôt une méconnaissance des rapporteurs en la matière. On peut utiliser à la rigueur le terme peu français de I-Kiribati. Les textes juridiques du pays utilisent en général l’expression "Kiribati language" pour désigner la langue des Gilbertins, mais on trouve parfois l’expression "Gilbertese language". […] Les 94 000 habitants des Kiribati (les Gilbertins ou plus rarement Kiribatiens) sont géographiquement éparpillés dans des îles parfois très éloignées, mais il existe une très grande unité démolinguistique. […] Au contraire, les observateurs attentifs de la société gilbertine, dont Sir Arthur Grimble (1888-1956), ont surtout constaté une grande homogénéité d’ordre linguistique, probablement unique dans le Pacifique, surtout si l’on tient compte de l’éparpillement extrême des archipels. […] D’une part, la très grande majorité des habitants, soit au moins 97,2 %, parlent le kiribati (ou gilbertin), une langue micronésienne de la famille austronésienne du groupe malayo-polynésien oriental. […] On estime aussi que 30 % des Gilbertins parlent aussi l’anglais comme langue seconde. Moins de 400 locuteurs ont l’anglais comme langue maternelle. De façon générale, l’anglais est perçu dans les îles Gilbert à la fois comme une langue seconde et une langue étrangère. Le bilinguisme dans ce pays est encore loin de la coupe aux lèvres. Les gens instruits ont tendance à réserver l’anglais dans sa forme écrite et privilégier le gilbertin à l’oral.
Le gilbertin n’est parlé que par les Gilbertins. — (Jacques Leclerc, L’Aménagement linguistique dans le monde : Kiribati, 28 décembre 2015)
- Le nom des habitants et de la langue du pays a toujours été Gilbertese (en anglais) et Gilbertin/gilbertin (en français), cette dernière forme étant apparue en 1888 avec l’arrivée des missionnaires catholiques du Sacré-Cœur (tous francophones). Ainsi, les formes traduites de l’anglais Gilbertais (nom) ou gilbertais (adjectif), (Gilbertien/gilbertien, Gilbertain/gilbertain) ou encore Kiribatien/kiribatien (comme dans le dictionnaire Le Robert ou l’arrêté français du 4 novembre 1993 semblent refléter plutôt une méconnaissance des rapporteurs en la matière. On peut utiliser à la rigueur le terme peu français de I-Kiribati. Les textes juridiques du pays utilisent en général l’expression "Kiribati language" pour désigner la langue des Gilbertins, mais on trouve parfois l’expression "Gilbertese language". […] Les 94 000 habitants des Kiribati (les Gilbertins ou plus rarement Kiribatiens) sont géographiquement éparpillés dans des îles parfois très éloignées, mais il existe une très grande unité démolinguistique. […] Au contraire, les observateurs attentifs de la société gilbertine, dont Sir Arthur Grimble (1888-1956), ont surtout constaté une grande homogénéité d’ordre linguistique, probablement unique dans le Pacifique, surtout si l’on tient compte de l’éparpillement extrême des archipels. […] D’une part, la très grande majorité des habitants, soit au moins 97,2 %, parlent le kiribati (ou gilbertin), une langue micronésienne de la famille austronésienne du groupe malayo-polynésien oriental. […] On estime aussi que 30 % des Gilbertins parlent aussi l’anglais comme langue seconde. Moins de 400 locuteurs ont l’anglais comme langue maternelle. De façon générale, l’anglais est perçu dans les îles Gilbert à la fois comme une langue seconde et une langue étrangère. Le bilinguisme dans ce pays est encore loin de la coupe aux lèvres. Les gens instruits ont tendance à réserver l’anglais dans sa forme écrite et privilégier le gilbertin à l’oral.
- Par extension, habitant ou originaire des Kiribati.
Synonymes[modifier le wikicode]
- Gilbertain (déconseillé)
- Gilbertais (déconseillé)
- Gilbertien (déconseillé)
- Kiribatien (2)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Gilbertese (en)
- Italien : gilbertese (it)
Prénom [modifier le wikicode]
Gilbertin \ʒil.bɛʁ.tɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Gilbertine)
- Prénom masculin.