Gläubiger
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Gläubiger | die Gläubiger |
Accusatif | den Gläubiger | die Gläubiger |
Génitif | des Gläubigers | der Gläubiger |
Datif | dem Gläubiger | den Gläubigern |
Gläubiger \ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ\ masculin
- Créancier.
Der Nachbar schuldet dem Gläubiger eine große Summe Geld.
- Le voisin doit une grosse somme d'argent au créancier.
Was passiert, wenn die Vereinigten Arabischen Emirate als einer der größten Gläubiger der Türkei ihre Kreditvergabe überdenken?
— (Cem-Odos Gueler, « Urnengang im Kartenhaus », dans taz, 1 juin 2023 [texte intégral])- Que se passera-t-il si les Émirats arabes unis, l'un des principaux créanciers de la Turquie, reconsidèrent leurs prêts ?
Das Gesetz vom 8. November 1934, das das Bankgeheimnis begründet, schützt diese Berge von Gold, Devisen und Wertpapieren wirksam vor den neugierigen Blicken der ausländischen Steuerbehörden, der ausgeplünderten Staaten – und manchmal auch der Rechtsnachfolger der Gläubiger.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- La loi du 8 novembre 1934 instituant le secret bancaire protège efficacement ces montagnes d’or, de devises, de titres du regard indiscret des fiscs étrangers, des gouvernements spoliés… et même parfois des ayants droit légitimes des créanciers.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- die Gläubiger im Nacken sitzen haben
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Gläubiger | Gläubige | Gläubige |
Accusatif | Gläubigen | Gläubige | Gläubige |
Génitif | Gläubigen | Gläubiger | Gläubiger |
Datif | Gläubigem | Gläubiger | Gläubigen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Gläubige | die Gläubige | die Gläubigen |
Accusatif | den Gläubigen | die Gläubige | die Gläubigen |
Génitif | des Gläubigen | der Gläubigen | der Gläubigen |
Datif | dem Gläubigen | der Gläubigen | den Gläubigen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Gläubiger | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Accusatif | einen Gläubigen | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Génitif | eines Gläubigen | einer Gläubigen | keiner Gläubigen |
Datif | einem Gläubigen | einer Gläubigen | keinen Gläubigen |
Gläubiger \ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Gläubige)
- (Religion) Croyant, fidèle.
Die Kathedrale unserer Stadt war jedenfalls während der ganzen Woche fast voll besetzt mit Gläubigen. (...) Nach und nach entschlossen sich dieselben Zuhörer, vom Beispiel der anderen ermuntert, einzutreten und mit schüchterner Stimme in den Wechselgesang der Gemeinde einzustimmen.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- La cathédrale de notre ville, en tout cas, fut à peu près remplie par les fidèles pendant toute la semaine. (...) Peu à peu, l’exemple aidant, les mêmes auditeurs se décidèrent à entrer et à mêler une voix timide aux répons de l’assistance.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison forte | |||
---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | Gläubiger | Gläubige | Gläubige |
Accusatif | Gläubigen | Gläubige | Gläubige |
Génitif | Gläubigen | Gläubiger | Gläubiger |
Datif | Gläubigem | Gläubiger | Gläubigen |
Déclinaison faible | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | der Gläubige | die Gläubige | die Gläubigen |
Accusatif | den Gläubigen | die Gläubige | die Gläubigen |
Génitif | des Gläubigen | der Gläubigen | der Gläubigen |
Datif | dem Gläubigen | der Gläubigen | den Gläubigen |
Déclinaison mixte | |||
Cas | Singulier | Pluriel | |
Masculin | Féminin | ||
Nominatif | ein Gläubiger | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Accusatif | einen Gläubigen | eine Gläubige | keine Gläubigen |
Génitif | eines Gläubigen | einer Gläubigen | keiner Gläubigen |
Datif | einem Gläubigen | einer Gläubigen | keinen Gläubigen |
Gläubiger \ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne (Autriche) : écouter « Gläubiger [ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Gläubiger [ˈɡlɔɪ̯bɪɡɐ] »