God helps those who help themselves
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- La phrase vient des fables d’Ésope.
- Composé de God (« Dieu »), help (« aide »), those (« ceux »), who (« qui ») et themselves (« eux-mêmes »), littéralement « Dieu aide ceux qui s’aident eux-mêmes ».
Locution-phrase [modifier le wikicode]
God helps those who help themselves \ɡɒd hɛlps ðəʊz huː hɛlp ðɛm.ˈsɛlvz\
Variantes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- God helps those who help themselves sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)