Hut
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (nom commun 1) (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand huot, du moyen haut-allemand huot, des langues germaniques *hōda-.[1]
- (nom commun 2) (XIe siècle). Du moyen haut-allemand huot, huote, du vieux haut allemand huota, des langues germaniques *hod-ija-.[2]
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Hut | die Hüte |
Accusatif | den Hut | die Hüte |
Génitif | des Huts ou Hutes |
der Hüte |
Datif | dem Hut ou Hute |
den Hüten |
Hut \huːt\ masculin
- (Habillement)Chapeau, coiffe d’homme ou de femme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mycologie) Carpophore, partie supérieure de certains champignons appelée aussi tête ou chapeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chapiteau d’une cornue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Diminutifs
[modifier le wikicode]- Hütchen (petit chapeau)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Aluhut
- Amtshut
- Basthut (chapeau en raphia)
- Beamtenhut
- Biberhut (chapeau en poils de castor)
- Bischofshut (chapeau d'évêque)
- Bollenhut (chapeau à pompons de Forêt-Noire)
- Damenhut (chapeau de dame)
- Doktorhut (coiffe de diplômé)
- Ehrendoktorhut (coiffe de docteur honoris causa)
- Eisenhut (aconit)
- Fallhut (chapeau de protection)
- Federhut (chapeau à plumes)
- Filzhut (chapeau en feutre)
- Fingerhut (dé à coudre)
- Frühjahrshut
- Gärtnerhut (chapeau de jardinier)
- Gesslerhut (chapeau de Gessler)
- Gipshut (roche couverture)
- Glockenhut (chapeau cloche)
- Goldhut (cône d'or rituels)
- Herrenhut (chapeau d'homme)
- Hutablage (tablette arrière)
- Hutband (ruban de chapeau)
- Hutfabrik (chapellerie), (fabrique de chapeaux)
- Hutfach
- Hutfeder (plume de chapeau)
- Hutform
- hutförmig (en forme de chapeau)
- Hutfutter
- Hutgeschäft (chapellerie), (magasin de chapeaux)
- Huthändler (marchand de chapeaux), (chapelier)
- Hutkopf (marotte)
- Hutkrempe (bord de chapeau)
- hutlos (sans chapeau)
- Hutmacher (chapelier), Hutmacherin (chapelière)
- Hutmode (mode du chapeau)
- Hutnadel (épingle à chapeau)
- Hutpilz (Agaricomycetidae)
- Hutrand (bord de chapeau)
- Hutsalon
- Hutschachtel (boite à chapeau)
- Hutschnur (cordon de chapeau)
- Hutständer (porte chapeaux)
- Hutstumpen
- Hutzucker
- Jägerhut (chapeau de chasseur)
- Jesuitenhut (chapeau de jésuite)
- Kapotthut
- Kardinalshut (chapeau de cardinal)
- Kegelhut (chapeau conique), (chapeau chinois)
- Khakihut (chapeau kaki)
- Klapphut (chapeau claque), (gibus)
- Kurfürstenhut (chapeau de prince-électeur)
- Kurhut (chapeau de prince-électeur)
- Lodenhut (chapeau en loden)
- Melonenhut (chapeau melon)
- Panamahut, Panama-Hut (panama)
- Pelzhut (toque de fourrure)
- Pilgerhut (chapeau de pèlerin)
- Pilzhut (carpophore), (chapeau de champignon)
- Quäkerhut (chapeau de quaker)
- Samthut (chapeau de velours)
- Schlapphut (chapeau à larges bords), (capeline), (chapeau mou)
- Schutenhut
- Sommerhut (chapeau d'été)
- Sonnenhut (chapeau de soleil)
- Spitzhut (chapeau pointu)
- Sporthut (chapeau de sport)
- Strohhut (chapeau de paille)
- Tirolerhut (chapeau tyrolien)
- Topfhut (chapeau cloche)
- Trachtenhut (chapeau traditionnel)
- Velourhut, Velourshut (chapeau de velours)
- Westernhut (chapeau de cowboy)
- Wunschhütlein
- Zuckerhut (pain de sucre)
- Zylinderhut (chapeau haut de forme)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- alter Hut
- an den Hut fassen
- aus dem Hut zaubern
- den Hut abbehalten
- den Hut aufbehalten
- den Hut aufhaben
- den Hut aufhalten
- den Hut nehmen
- den Hut ziehen
- ein alter Hut sein
- Hut ab! (chapeau !), (chapeau bas !)
- mit jemandem, etwas nichts am Hut haben
- seinen Hut in den Ring werfen
- seinen Hut nehmen
- sich etwas an den Hut stecken können
- soundso klein mit Hut sein
- unter einen Hut bringen
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Hut | die Huten |
Accusatif | die Hut | die Huten |
Génitif | der Hut | der Huten |
Datif | der Hut | den Huten |
Hut \huːt\ féminin
- Garde, surveillance, gardiennage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Poste de garde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pacage, pâturage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Hut [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Hut [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Hut [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Hut1“, page 428f).
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Hut2“, page 429).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Hut → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Hut. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 543.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 153.
- Karl Rotteck , Nouveau dictionnaire français-allemand et allemand-français du langage littéraire, scientifique et usuel contenant à leur ordre alphabétique…, Garnier, 1905
- Césaire Villatte, Taschenwörterbuch der französischen und deutschen Sprache., Schöneberg-Berlin, 1902
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de l’habillement
- Lexique en allemand de la mycologie
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Lexique en allemand du militaire
- Couvre-chefs en allemand