Ingrid
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid. Composé du théonyme Ing et de l'élément fríðr « bien-aimé ; beau ».
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Ingrid \in.ɡʁid\ |
Ingrid \in.ɡʁid\ féminin
- Prénom féminin français.
- Ingrid Peperstraete et son compagnon Florian Lucas, tous deux diplômés dans le domaine, ont entrepris de commercialiser sous différentes formes (poudre, paillettes ou tartare) des algues comestibles. — (journal Le Colporteur, à Breuillet, juillet-août 2023, page 16)
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ingrid sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois Ingifríðr.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Catalan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du suédois Ingrid.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin.
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Ingrid |
Accusatif | Ingrid |
Datif | Ingrid |
Génitif | Ingridar |
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid.
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Ingrid \in.ɡʁid\ |
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunté au suédois Ingrid.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin indéclinable
Forme de prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
- Génitif duel de Ingrida.
- Génitif pluriel de Ingrida.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ingrid sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois Ingifríðr.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « Ingrid [Prononciation ?] »
Langues germaniques[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois Ingifríðr.
Prénom [modifier le wikicode]
Ingrid \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en suédois
- Prénoms féminins en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois
- Prénoms féminins en anglais
- allemand
- Prénoms féminins en allemand
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en suédois
- Prénoms féminins en catalan
- islandais
- Prénoms féminins en islandais
- néerlandais
- Prénoms féminins en néerlandais
- polonais
- Prénoms féminins en polonais
- slovène
- Prénoms féminins en slovène
- Mots indéclinables en slovène
- Formes de prénoms en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Prénoms féminins en suédois
- langues germaniques
- Prénoms féminins en langues germaniques