Irma
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) De l’allemand Irma.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Irma \Prononciation ?\ |
Irma \iʁ.ma\
Traductions[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Irma | Irmas |
\iʁ.ma\ |
Irma \iʁ.ma\ féminin
- Prénom féminin.
- Mlle Irma avait poussé entre deux sacs de farine ; une éducation tardive avait essayé de la désenfariner. — (Jules Sandeau, La maison de Penarvan, 1890, page 72)
- Tout le monde se servit, même Tauno, qui se leva laborieusement du canapé et prit toute une poignée de grignoteries dans le sachet d’Irma. — (Minna Lindgren, Les Petits vieux d'Helsinki se couchent de bonne heure, traduit du finnois par Martin Carayol, Éditions Calmann-Lévy, 2016, chap. 6)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Irma sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Irma.
Prénom [modifier le wikicode]
Irma \Prononciation ?\
- Irma.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Irma sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Irma.
Prénom [modifier le wikicode]
Irma \Prononciation ?\ féminin
- Irma.
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Irma.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Irma |
Accusatif | Irmu |
Datif | Irmu |
Génitif | Irmu |
Irma \Prononciation ?\ féminin
- Irma.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Irma sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Irma |
Irma \Prononciation ?\
- (Géographie) Irma, commune d’Italie de la province de Brescia dans la région de la Lombardie.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Irma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Irma.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Irma | Irmi | Irme |
Accusatif | Irmo | Irmi | Irme |
Génitif | Irme | Irm | Irm |
Datif | Irmi | Irmama | Irmam |
Instrumental | Irmo | Irmama | Irmami |
Locatif | Irmi | Irmah | Irmah |
Irma \Prononciation ?\ féminin
- Irma.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Irma sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- Localités de Lombardie en français
- Prénoms féminins en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en allemand
- Prénoms féminins en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en allemand
- Prénoms féminins en catalan
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en allemand
- Prénoms féminins en islandais
- italien
- Noms propres en italien
- Localités de Lombardie en italien
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en allemand
- Prénoms féminins en slovène