Judaea
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien Ἰουδαία, Ioudaía (« terre de Judas »).
Nom propre
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | Judaeă |
| Vocatif | Judaeă |
| Accusatif | Judaeăm |
| Génitif | Judaeae |
| Datif | Judaeae |
| Ablatif | Judaeā
|
Jūdaea \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Judée.
Habet autem in se provincias Commagenam, Phoeniciam et Palaestinam, cuius pars est Iudaea absque Sarracenos et Nabatheos.
— (Isidore de Séville, Etym.)
Variantes
[modifier le wikicode]- (Post-classique) Judea
- Iudaea Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « Judaea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage