Kommentar
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin commentarius.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Kommentar | die Kommentare |
Accusatif | den Kommentar | die Kommentare |
Génitif | des Kommentars ou Kommentares |
der Kommentare |
Datif | dem Kommentar ou Kommentare |
den Kommentaren |
Kommentar \kɔmɛnˈtaːɐ̯\ masculin
- Commentaire.
- Dein Kommentar ist jetzt aber überflüssig.
- On se passe de tes commentaires. (littéralement : ton commentaire présent est superflu.)
Die 16-jährige Tochter meines Lebensgefährten geht im Sommer regelmäßig sehr leicht bekleidet zur Schule. Gleichzeitig echauffiert sie sich bei uns über die Blicke und Kommentare anderer, die sie diesbezüglich bekommt.
— (Johanna Adorján, « Freiheit zur Freizügigkeit », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 10 août 2023 [texte intégral])- La fille de mon compagnon, âgée de 16 ans, se rend régulièrement à l’école en tenue très légère en été. En même temps, elle s’offusque chez nous du regard et des commentaires que les autres lui font à ce sujet.
- Dein Kommentar ist jetzt aber überflüssig.
- Éditorial, édito.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vienne : écouter « Kommentar [kɔmɛnˈtaːɐ̯] »
- Berlin : écouter « Kommentar [kɔmɛnˈtaːɐ̯] »