Kuchen
:
Français[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Kuchen \kuː.χən\ |
Kuchen \kuː.χən\
- (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Kuchen sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (IXe siècle). Du vieux haut allemand kuocho, kuohho, du moyen bas allemand kōke, du moyen haut-allemand kuoche et du langues germaniques kaka, kōka.[1] [2]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Kuchen | die Kuchen |
Accusatif | den Kuchen | die Kuchen |
Génitif | des Kuchens | der Kuchen |
Datif | dem Kuchen | den Kuchen |
Kuchen \ˈkuːxn̩\ masculin
- (Gastronomie) Gâteau (pièce de pâtisserie).
- Meine Mutter backt gute Kuchen.
- Ma mère fait des bons gâteaux.
- Ich nehme mir ein Stück Kuchen.
- Je me sers un morceau de gâteau.
Leider ist mein Kuchen verbrannt, weil ich ihn im Ofen vergessen habe und mit dem Hund spazieren gegangen bin.
- Malheureusement, mon gâteau a brûlé parce que je l’ai oublié dans le four et que je suis allée promener le chien.
- Meine Mutter backt gute Kuchen.
Diminutifs[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Apfelkuchen (gâteau aux pommes)
- Apfelsinenkuchen (gâteau à l'orange)
- Aschkuchen (kougelhopf)
- Backpulverkuchen (gâteau à la levure chimique)
- Baumkuchen (gâteau à la broche)
- Birnenkuchen (gâteau aux poires)
- Biskuitkuchen (génoise)
- Blechkuchen (tarte fine)
- Blutkuchen (caillot de sang)
- Bohnenkuchen (gâteau des Rois)
- Bundkuchen (kougelhopf)
- Butterkuchen (gâteau au beurre)
- Dreikönigskuchen (gâteau de l'Épiphanie)
- Eierkuchen (pancake), (crêpe)
- Eierlikörkuchen (crêpe à la liqueur)
- ein Stück vom Kuchen (une part des bénéfices)
- Erdnusskuchen (gâteau aux cacahuètes)
- Filterkuchen (dépôt de résidus à la surface d'un filtre)
- Flammenkuchen (tarte flambée)
- Flammkuchen (tarte flambée)
- Folien-Kuchen
- Fruchtkuchen (gâteau aux fruits)
- Geburtstagskuchen (gâteau d'anniversaire)
- Gewürzkuchen (gâteau aux épices)
- Hanfkuchen (gâteau au cannabis)
- Haselnusskuchen (gâteau aux noisettes)
- Hefekuchen (gâteau à pâte levée)
- Hochzeitskuchen (gâteau de mariage)
- Honigkuchen (gâteau au miel)
- Hundekuchen (biscuit pour chien)
- Kaffeekuchen (gâteau au café)
- Karottenkuchen (gâteau aux carottes)
- Kartoffelpfannkuchen (galette de pomme de terre)
- Käsekuchen (gâteau au fromage)
- Kastenkuchen (cake)
- Kirmeskuchen (gâteau de kermesse)
- Kirschkuchen (gâteau aux cerises)
- Klietschkuchen (gâteau insuffisamment cuit)
- Knüppelkuchen (gâteau à la broche)
- Königskuchen (gâteau de l'Épiphanie)
- Kranzkuchen (gâteau couronne)
- Krümelkuchen (crumble)
- Kuchenart (genre de gâteau)
- Kuchenbäcker (pâtissier), Kuchenbäckerin (pâtissière)
- Kuchenbäckerei (pâtisserie)
- Kuchenberg (montagne de gâteaux)
- Kuchenblech (tarte fine)
- Kuchenboden (fond de gâteau), (fond de tarte)
- Kuchenbrett (planche à gâteaux)
- Kuchenbüfett (buffet où il est proposé des gâteaux)
- Kuchenbuffet (buffet où il est proposé des gâteaux)
- Kuchenbüffet (buffet où il est proposé des gâteaux)
- Kuchenform (moule à gâteau)
- Kuchengabel (fourchette à gâteau)
- Kuchenheber (pelle à gâteau)
- Kuchenkrümel (crumble)
- Kuchenmacher, Kuchenmacherin
- Kuchenmesser (couteau à gâteau)
- Kuchenplatte (plat à gâteau)
- Kuchenrezept (recette de gâteau)
- Kuchenschale (plat à gâteau)
- Kuchenschlacht (concours de gâteaux)
- Kuchensorte (genre de gâteau)
- Kuchenstück (part de gâteau)
- Kuchenteig (pâte à gâteau)
- Kuchenteller (assiette à gâteau)
- Kürbiskuchen (gâteau à la citrouille)
- Lebkuchen (pain d’épices)
- Leinkuchen (gâteau aux graines de lin)
- Mandelkuchen (gâteau aux amandes)
- Marmorkuchen (gâteau marbré)
- Mohnkuchen
- Mohrenkuchen (profiterole)
- Möhrenkuchen (gâteau aux carottes)
- Mutterkuchen (placenta)
- Napfkuchen (kougelhopf)
- Nusskuchen (gâteau aux noix)
- Obstkuchen (gâteau aux fruits)
- Ölkuchen (tourteau de pressage)
- Pfannekuchen (crêpe)
- Pfannenkuchen (crêpe)
- Pfannkuchen (crêpe)
- Pfefferkuchen (pain d'épices)
- Pflaumenkuchen (gâteau aux prunes)
- Presskuchen (tourteau de pressage)
- Pulverkuchen (gâteau à la levure chimique)
- Pustekuchen (au contraire)
- Quarkkuchen (gâteau au fromage blanc)
- Raderkuchen (bugne)
- Rapskuchen (tourteau de colza)
- Ratonkuchen (kougelhopf)
- Reibekuchen (galette de pomme de terre)
- Reibkuchen (galette de pomme de terre)
- Reiskuchen (gâteau de riz)
- Rhabarberkuchen (gâteau à la rhubarbe)
- Rodonkuchen (kougelhopf)
- Rosinenkuchen (gâteau aux raisins secs)
- Rührkuchen (génoise)
- Salzkuchen (quiche)
- Sandkuchen (gâteau sablé)
- Schmandkuchen (gâteau à la crème aigre)
- Schneewittchenkuchen (gâteau de Blanche-Neige)
- Schokoladenkuchen (gâteau au chocolat)
- Sesamkuchen (gâteau au sésame)
- Speckkuchen (quiche au bacon)
- Spritzkuchen (sablé viennois)
- Spuckkuchen (gâteau aux cerises non dénoyautées)
- Stachelbeerkuchen (gâteau aux groseilles à maquereau)
- Streuselkuchen (gâteau aux miettes)
- Topfkuchen (kougelhopf)
- Zebrakuchen (gâteau zébré)
- Zitronenkuchen (gâteau au citron)
- Zuckerkuchen (gâteau au sucre)
- Zupfkuchen (gâteau au fromage blanc et chocolat)
- Zwetschenkuchen (tarte fine)
- Zwetschgenkuchen (tarte fine)
- Zwetschkenkuchen (tarte fine)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈkuːxn̩\
- (Allemagne) : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
- Vienne : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
- Berlin : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Kuchen [ˈkuːxn̩] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2005, ISBN 3-423-32511-9, Seite 740.
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2, Seite 457.
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kuchen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : Kuchen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 575.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 180.
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités d’Allemagne en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la gastronomie
- Exemples en allemand