Landung
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Landung | die Landungen |
| Accusatif | die Landung | die Landungen |
| Génitif | der Landung | der Landungen |
| Datif | der Landung | den Landungen |
Landung \ˈlan.dʊŋ\ féminin
- (Aviation) Atterrissage.
Der Pilot führte eine Landung durch.
- Le pilote effectua un atterrissage.
Trotz starker Seitenwinde hat der Pilot eine sanfte Landung hingelegt.
- Malgré de forts vents latéraux, le pilote a fait un atterrissage en douceur.
Detlef hat schreckliche Flugangst, weswegen er sich vor jedem Start und nach jeder Landung dreimal bekreuzigt.
- Detlef a une peur terrible de voler, c’est pourquoi il fait trois fois le signe de croix avant chaque décollage et après chaque atterrissage.
Nach der Landung in Wien fehlte dem Airbus „A320“ die komplette Nase. (...) An Bord können die Minuten bis zur Landung nicht angenehm gewesen sein, denn so ein Schaden verursacht bis hinten in der Kabine bei den hohen Geschwindigkeiten einen Höllenlärm.
— (Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])- Après son atterrissage à Vienne, l'Airbus « A320 » manquait de tout son nez. (...) A bord, les minutes jusqu’à l’atterrissage n'ont pas dû être agréables, car un tel dégât provoque un bruit infernal jusqu’à l’arrière de la cabine, compte tenu des vitesses élevées.
- () Débarquement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Landen (atterrissage)
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Allwetterlandung
- Außenlandung
- Ausweichlandung
- Ballonlandung
- Bauchlandung (atterrissage train rentré)
- Baumlandung
- Bilderbuchlandung (atterrissage en douceur)
- Blindlandung
- Bruchlandung (atterrissage en catastrophe)
- Dreipunktlandung
- Eierlandung
- Fehllandung
- Flugzeuglandung
- Falcon-Landung
- Gletscherlandung
- Hubschrauberlandung
- Kometenlandung
- Marslandung
- Mondlandung (alunissage)
- Nachtlandung(atterrissage nocturne)
- Notlandung (atterrissage d'urgence)
- Punktlandung
- Raketenlandung
- Rücklandung
- Schlechtwetterlandung (atterrissage par mauvais temps)
- Sicherheitslandung
- Sturmlandung
- Truppenlandung (débarquement de troupes)
- UFO-Landung
- Wasserlandung (amerrissage)
- Ziellandung
- Zwangslandung
- Zwischenlandung (escale)
- Haferllandung
- Schrittlandung
- Telemarklandung
- Luftlandung
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Landungsabschnitt
- Landungsboot (bâtiment de débarquement)
- Landungsbrücke (débarcadère)
- Landungskorps (corps de débarquement)
- Landungsmannschaft
- Landungsmanöver
- Landungsplatz (lieu de débarquement), (lieu d'accostage), (terrain d'atterrissage)
- Landungssteg
- Landungsstelle (lieu de débarquement), (lieu d'accostage), (terrain d'atterrissage)
- Landungstruppe (troupe de débarquement)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- « Landung », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « Landung », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Landung (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 183.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| Landung \lˈɑnduŋ\ |
Landungen \lˈɑnduŋən\ Landunge \lˈɑnduŋə\ |
Landung \lˈɑnduŋ\ féminin
- (Aéronautique, Marine) Atterrissage, accostage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « Landung », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -ung
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Lexique en allemand de l’aviation
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la navigation
- luxembourgeois
- Lemmes en luxembourgeois
- Noms communs en luxembourgeois
- Lexique en luxembourgeois de l’aéronautique
- Lexique en luxembourgeois de la marine